Capitalização e maiusculização
Recentemente deparei-me com um problema em traduzir um conceito do inglês para o português. Curiosamente, o problema está na selecção de um (ou mais) vocábulo português adequado. A palavra inglesa em questão é: auto-capitalization. O significado é a transformação automática de uma letra minúscula para maiúscula (por exemplo: antecede à letra um ponto final, e o dispositivo, identificando esta situação, colocará automaticamente essa letra em maiúsculo).
Expresso desde já os meus agradecimentos.
O género do substantivo agravante
Tenho ouvido e lido agravante ora no masculino, ora no feminino. As duas formas estão corretas?
«Quer... quer...» e orações justapostas
Como é que se classificam as orações na frase:
«Quer esteja no quarto, quer esteja na sala, de casa não saio»?
Flexão de adjetivos compostos: jurídico-político
Qual a forma correta de se escrever o plural de palavras compostas, como jurídico-política e econômico-social? Essas palavras variam no gênero?
O neologismo "semanalizar"
Da mesma forma que existe o verbo anualizar, é possível utilizar o verbo "semanalizar"?
É possível utilizar a palavra "semanalização" para descrever uma análise de dados com base periódica semanal?
O neologismo "infotoshopeável"
A palavra "infotoshopeável" pode ser considerada um neologismo? A partir do substantivo para o adjetivo?
Gentílico de Aldeia Viçosa (Guarda, Portugal)
Procurei o gentílico para os habitantes da minha freguesia, Aldeia Viçosa, no concelho da Guarda, e não encontrei nenhuma resposta. Assim, peço a vossa ajuda para o meu raciocínio.
1.º Não poderá haver um gentílico com base na etimologia, nem nas raízes históricas, uma vez que esta aldeia se chama: Aldeia de Santa Maria de Porco, mais tarde Porco. Foi na primeira metade do séc. XX que o presidente da Junta alterou o topónimo para o atual Aldeia Viçosa.
2.º A um habitante de Vila Viçosa, dá-se o nome de vilaçosense.
Assim, por analogia, poderíamos atribuir o gentílico de "aldeiaçosense" a alguém de Aldeia Viçosa. Ou "aldeiaviçosense"?
Obrigado.
A origem do apelido Cidade
Gostaria de saber qual a origem do apelido Cidade. Obrigada.
O significado de «andar à maluta»
Desde sempre ouvi a expressão popular «andar à maluta com» com o significado de «brigar», entrar em conflito com algo ou alguém. Eu próprio me habituei a usá-la com alguma frequência. No entanto, não encontro a palavra maluta em nenhum dicionário de português e sou levado a pensar que se trata de alguma confusão ou equívoco da minha parte, que se foi enraizando.O mesmo acontece com a expressão «às pijelhas», ou «pigelhas», não sei. Com o significado de fazer «às prestações», «a pouco e pouco».Será que me podem esclarecer sobre estas duas expressões?Obrigado.
«Fazer banho» (português de Moçambique)
Em Moçambique é comum ouvir frases como esta – «vou fazer banho» –, talvez por analogia a «vou fazer barba».
No português europeu, é ou não permitida a construção «vou fazer banho»?
