A forma e o significado do termo perícope
Com alguma frequência tenho encontrado indiscriminadamente as palavras “perícope" ou "perícopa" com o sentido de extracto ou passagem dum texto. Consultando os dicionários que tenho à mão, não encontrei a palavra em nenhuma das formas utilizadas. Desejo perguntar se se utiliza em português e em caso afirmativo qual a forma correcta.Grato pelos vossos esclarecimentos.
O galicismo brise
Qual a palavra portuguesa que substitui adequadamente esta expressão muito utilizada em arquitetura? Grato.Vida longa ao Ciberdúvidas!
A concordância verbal com demonstrativos
Gostaria de ter sua opinião sobre a correção que fiz nestas duas frases de uma crônica que estou revisando: 1) «Waldir Luz, um verdadeiro herói que deixa naqueles que o "conhecemos"a crença de que ainda vale a pena acreditar na humanidade.»Não concordei com o emprego do tempo verbal "conhecemos" nesta frase. No meu ponto de vista deveria ser "conheceram".2) Ele lecionava, atendia com solicitude aos que lhe "fazíamos" consultas sobre vários assuntos...»O mesmo caso. Para mim, "fazíamos" está empregado errado; deveria ser "faziam". Estarei certa ou se trata de concordância ideológica, o que não aceito sem ter uma boa explicação que me convença.Desde já, fico-lhe muito grata.
O topónimo Salonica (e não "Salónica")
Verifiquei que as duas formas surgem em dicionários diferentes. Existe uma regra?
A locução prepositiva «Em frente a/do/no»
Num jingle de promoção da rádio é dito o seguinte: «Hoje, vamos estar em frente ao Vila Franca Centro para acompanhar (...)».Ora isto está a criar desconforto e dúvidas relativamente ao seguinte:Dizer «Em frente» depreenderá no acesso e rampas ao mesmo ou na via pública perante os ouvintes?É que é a partir da via pública que se tem acesso às rampas de acesso ao mesmo centro comercial.Agradeço resposta.
A função de que, de novo
Qual é a função do «que» na frase abaixo? É partícula de realce?«Bastava fazer circular um possível ajuste de contas, uma vingança tomada, um caso de traição, que, invariavelmente no meio da noite, surgia o Caolho para fazer as tratativas com quem dos seus serviços carecesse.» Obrigado.
A ocorrência de que em orações subordinadas substantivas
É correta a supressão da palavra "que" quando se introduz uma oração subordinada substantiva ? Por exemplo: "Alega o réu (que) não tem envolvimento com o crime". "É importante (que) seja ouvido o representante do Ministério Público".
A definição de anáfora correferencial
Agradeço que me expliquem o significado de correferencial.
A tradução da expressão "hyper-parenting"
Na sequência de uma tradução que estou a realizar, surgiu a seguinte dúvida: existe uma expressão cunhada em português para "hyper-parenting"? Caso não exista, será aceitável traduzir por: "hiper-empenho na educação dos nossos filhos"?
A definição de traços distintivos
Pretendo fazer um trabalho sobre os traços fonológicos.Já tenho a denominação dos mesmos, mas não sou capaz de encontrar a definição para cada um deles. Pretendia que me auxiliassem nesta tarefa, da forma que vos fosse possível. Grata pela atenção dispensada.
