Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
Clara Boléo Revisora Lisboa, País 16K

Sempre ouvi dizer: «ou coisa que o valha», mas agora deparo-me com «ou coisa que lhe valha» escrito por um autor. À partida, acho que «lhe» deveria ser mais correcto. Mas, então, porque é que se generalizou «o valha»?

Obrigada!

Miguel Mourão Dire{#c|}tor de logística e aprovisionamento Lisboa, Portugal 6K

Venho por este meio solicitar a vossa colaboração para a definição e origem, caso seja possível, da expressão «deixar cair o tapete».

A expressão foi utilizada numa conversa, do seguinte modo: «não deixas cair o tapete». Devido ao contexto, entendi como elogio, mas fiquei curioso quanto ao significado.

Grato por toda a atenção que puderem dispensar, subscrevo-me com os melhores cumprimentos.

Rafael Silva Desempregado Vila Nova de Gaia, Portugal 47K

Qual é a expressão correta? «Ficar com os louros», ou «ficar com os logros»?

Desde já agradeço a vossa resposta.

Vladimiro Andrade Empregado de escritório Leiria, Portugal 35K

De onde vêm as expressões «vai tirar a mãe da forca» e «da cor de burro quando foge»?

Desde já obrigado pelas respostas.

Alda Tavares Professora Odivelas, Portugal 13K

Há uma expressão que se lê e ouve constantemente: «gastar à tripa forra». Embora se compreenda facilmente o seu significado, será possível informarem-me como surgiu?

Obrigada.

Teresa Silva Aposentada Porto, Portugal 5K

Qual a origem e o significado da expressão «Fazer as coisas à cabralina»?

Obrigada.

Ricardo Silva Engenheiro Espinho, Portugal 8K

Gostaria de saber a origem da expressão «ser meio belga».

Anabela Oliveira Educadora Lisboa, Portugal 13K

Gostava que por favor me dissessem qual o significado da expressão «a pau com os ursos».

Obrigada.

Fernando de Araújo Advogado Porto Alegre, Brasil 122K

Em diversas leis brasileiras é corriqueiro o uso indistinto ora da expressão:

1 – «As medidas mais apropriadas para a gestão do sistema, com vista à melhoria da qualidade da educação básica...»

ou

2 – «Firmar contratos, acordos ou termos de parceria com vistas à realização de obras e serviços de engenharia...»

Assim, nos exemplos supracitados, qual a expressão correta, e também esclarecer quanto ao uso da crase.

1– «Com vista à», ou «Com vista a»?

2 – «Com vistas à», ou «Com vista à»?

Patrícia Gaspar Web designer Lisboa, Portugal 10K

Gostaria de saber qual é a origem da expressão «vi-me e desejei-me...».