Início Respostas Consultório Campo linguístico: Concordância
Aline Souza Servidora pública Cruzeiro, Brasil 524

Na frase «o pensar e o agir de um deve coadunar no pensar e no agir do outro». Este verbo deve, fica no singular ou no plural?

Pedro Múrias Jurista Lisboa, Portugal 1K

Peço que os consultores do Ciberdúvidas voltem a pronunciar-se sobre a concordância do verbo ser com nomes predicativos no plural, apesar de o sujeito ser singular. As respostas já existentes são poucas, e algumas delas geram dúvidas. É importante sublinhar este aspecto porque a concordância com o nome predicativo se afasta da regra geral e, por isso, suscita alguma renitência dos falantes (em rigor, dos escreventes, porque a expressão oral mais facilmente segue as intuições). Além disso, como o inglês e o francês, em estruturas semelhantes, fazem a concordância com o singular do sujeito, agrava-se a tendência para escrever da mesma maneira em português. Nalguns jornais portugueses, chega a acontecer que os autores dos texto utilizem correctamente o verbo no plural, a concordar com o nome predicativo, e os revisores mudem o verbo para o singular. Assim, é preciso sublinhar que as seguintes expressões são gramaticalmente correctas – e intuitivas – e que seriam incorrectas se o verbo surgisse no singular:

- O que ela levou foram as romãs.

- Se a política se tivesse mantido, esta turma seriam 25 alunos.

- Muitas vezes, o problema das crianças são os maus exemplos dos pais.

- A chave do Totoloto foram os seguintes números.

- Uma vez não são vezes.

- Nesse tempo, a população de Portugal eram dois milhões de pessoas.

- O direito são as regras que os tribunais aplicam.

- O alvo deles somos nós.

É certo que, nalguns casos, o verbo ser é usado no singular apesar de o nome predicativo estar no plural, mas não é essa a regra.

Obrigado!

Tiago Ferreira Marques Fotógrafo Porto, Portugal 684

Apesar de toda a consulta no Ciberdúvidas de artigos similares, é-me complexo decidir qual a melhor opção.

«Que ciência nos ensina os livros?»

«Que ciência nos ensinam os livros?»

Pensei que a primeira opção será a mais correcta, mas, algumas horas depois de escrever a frase, tive a clara sensação de que estava errada. Compreendo que a solução simples seria optar por «Os livros ensinam-nos que ciência?», mas esta frase claramente não cumpre os objectivos da primeira no contexto em que será usada (primeira frase de uma sinopse).

Muito obrigado.

M. Botto Portugal 888

Como se diz:

«Famílias obrigadas a pedirem ajuda» ou «famílias obrigadas a pedir ajuda»?

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 1K

Leio (in  "A Google e a economia da atenção"  ) «graças a um algoritmo que ocupa o lugar de Deus, a Google é um titã da economia da atenção». No entanto, noutros registos (por exemplo, na Wikipédia: https://pt.wikipedia.org/wiki/Google), o género usado é o masculino: «O Google hospeda e desenvolve uma série de serviços e produtos baseados na Internet e gera lucro principalmente através da publicidade pelo AdWords.»

Pergunto: "a" ou "o" Google?

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 412

Ouve-se e lê-se cada vez mais a expressão «de volta de». Pergunto, por isso: é aceitável uma frase como «Aquela pessoa está na sua rotina, de volta dos assuntos habituais»? Não se deveria dizer/escrever «à volta de» ou «em volta de»?

Telmo Nave Comercial Coimbra, Portugal 314

Diz-se «a casca de laranja» ou «a casca da laranja», ou ambas as formas estão correctas?

Fernando Peixeiro Jornalista Lisboa, Portugal 1K

Gostava de ter um comentário a estes quatro títulos de jornal, um deles, o primeiro, de hoje mesmo, no Correio da Manhã.

Há menos médicos a pedirem a reforma.

Há menos pessoas e empresas a entrar em insolvência.

Há menos famílias sobre-endividadas a pedirem apoio à Deco.

Há mais pessoas a pedir ajuda por sofrerem agressões dos filhos.

A mim parece-me que o correto seria «há menos médicos a pedir a reforma». Mas numa busca na Internet parece que há títulos idênticos para vários gostos [...].

Obrigado pela atenção.

Arsénio Sacramento Tradutor Cascais, Portugal 321

Em que contextos se usa cada uma das expressões que se segue: «de harmonia com» e «em harmonia com»?

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 1K

Deparei-me com o que julgo tratar-se mesmo de um erro de concordância verbal na revista do semanário Expresso de 10 de setembro [de 2016].  É esta frase, na crónica de Clara Ferreira Alves (Nós por cá todos bem):

«(...) Não temos futuro. Quatro em cinco jovens está disposto a emigrar. (...)»

Obviamente que devia ter sido escrito «Quatro em cinco jovens estão dispostos a emigrar». Estou certo?