DÚVIDAS

A moda do «desde logo»
«Desde logo» que nos últimos tempos vejo ter-se pegado um tique «desde luegado» em tudo o que é comunicação social, rádio, TV, jornais... «Desde logo» o «desde logo», que não me parece seja português mas osmose recente do castelhano idiomático «desde luego», é inserido a despropósito e sem qualquer função em contexto nas frases, quer escritas quer verbais, que no dia-a-dia «desde logo» me vou vendo obrigado a «desde logo» consumir. A sua utilização desnecessária e intercalar na frase faz-me lembrar a utilização "prequiana" do portuguesíssimo pá, ou estarei enganado? Desde logo que a par disto que desde logo vou ouvindo e lendo cada vez mais gente referindo-nos que comunica connosco «desde o Porto», ou «desde» Alguidares de Baixo, em vez de anunciar «no Porto», ou «em Alguidares de Baixo», ou «de Cebolais de Cima», o que me parece outro castelhanismo evidente (além de incoerente e feio). Mas muito agradeço que me digam de vossa justiça sobre estas duas questões, nestes tempos de iliteracia generalizada e poluição sistemática da língua e cultura portuguesas. Muito obrigado.
As propriedades de um círculo vicioso
Estou em dúvida. Seria somente a pontuação?O autor do texto abaixo conhece um tipo de exercício cuja estrutura lembra propriedades de um círculo vicioso e tenta reproduzi-lo. No entanto, não é bem-sucedido.(...) gera-se, assim, o círculo vicioso do pessimismo. As coisas não andam porque ninguém confia no governo. E porque ninguém confia no governo as coisas não andam.a) Reescreva o trecho de maneira que ele passe a ter estrutura de um verdadeiro círculo vicioso.b) Comparando o que você fez e o que fez o autor, explique em que ele se equivocou.
O género de perna-vermelha
Perna-vermelha designa o nome de uma ave limícola da família dos maçaricos, com o nome científico Tringa totanus. Os observadores de aves referem-se a esta espécie no masculino: «o perna-vermelha», «um perna-vermelha», havendo também referências bibliográficas antigas (de 1930) que utilizam o género masculino quando se referem a esta espécie. Contudo, em todos os dicionários que consultei, o termo perna-vermelha é registado como sendo um substantivo do género feminino. Penso que esta é uma daquelas situações em que os dicionários registam uma forma, e as pessoas que mais utilizam o termo preferem outro género. Gostaria que me esclarecessem sobre o género correcto da palavra perna-vermelha. A mesma dúvida se aplica à ave perna-verde (a qual, contudo, não encontrei nos dicionários).
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa