Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público O (des)aperto de Jorge Jesus Numa entrevista à Correio da Manhã TV, e a propósito da celeuma à volta dos incidentes com o treinador do Benfica, Jorge Jesus, no final do jogo com o Vitória de Guimarães para a Liga Portuguesa, o presidente do clube, Luís Filipe Vieira, tropeçou no verbo desapertar: Paulo J. S. Barata · 27 de setembro de 2013 · 4K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Um «meia culpa» que bem reclama um mea culpa… Há uns anos, numa Volta a Portugal em Bicicleta, um jornalista, entrevistando o camisola amarela, depois de uma etapa desportivamente pouco feliz, perguntou-lhe algo do tipo: «Então está disposto a fazer o seu “mea culpa” relativamente ao que hoje correu mal?», obtendo como resposta: «Meia culpa, não, culpa toda, porque sou o principal responsável […]». Paulo J. S. Barata · 20 de setembro de 2013 · 7K
Pelourinho // concordância «"Haverão" outros monólogos…» «Haverão outros monólogos, sucessos retumbantes de palco e gira-discos», pode ler-se num texto biográfico alusivo a Raul Solnado, inserido num trabalho denominado "100 Anos, 100 Portugueses", que o semanário Expresso tem vindo a publicar e que pretende destacar as figuras que moldaram o século XX em Portugal (Revista</em... Paulo J. S. Barata · 16 de setembro de 2013 · 12K
Pelourinho // Pontuação Tire(m) lá a vírgula entre o sujeito e o predicado... Tomo de empréstimo esta frase do antigo procurador-geral da República português, Pinto Monteiro, com a qual invetivou os deputados, a propósito de um diploma legal, para titular este caso incompreensível… Paulo J. S. Barata · 13 de setembro de 2013 · 13K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Artigos a mais A (errada) repetição do artigo definido na citação de jornais com eles já incluídos nos respetivos títulos é o tema desta crónica publicada na coluna semanal do autor, no jornal i, de 12 de setembro de 2013. Wilton Fonseca · 12 de setembro de 2013 · 5K
Pelourinho // Tradução O "patrão" de Gaudí Os falsos cognatos ou falsos amigos são uma realidade para a qual qualquer tradutor tem de estar em permanente alerta e nunca facilitar. Traduzir do inglês patron por patrão pode parecer óbvio e intuitivo mas revela-se uma armadilha. O presumível erro – já que não o cotejei com a versão original – encontrei-o no guia de viagens da Porto Editora, publicado em 2012 e dedicado à cidade de ... Paulo J. S. Barata · 9 de setembro de 2013 · 3K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Um «a fim» nada «afim» «Afim de capturarem um perigoso terrorista a CIA estende-lhe uma armadilha contando para tal com a ajuda de um sósia do criminoso» (sinopse do filme Caça ao Terrorista, exibido em 27 de agosto (21h30), no canal Hollywood. O que deveria lá estar era a locução «a fim de», que significa «para», «para que», «com o propósito/a finalidade/o intuito/o objetivo/a intenção de», e não o adjetivo afim, que significa «que tem afinidade, semelhança ou ligação». (...) Paulo J. S. Barata · 6 de setembro de 2013 · 5K
Pelourinho // Estrangeirismos Como (não) “empochar” o embolsar «No sábado empocharam novo troféu e com o maior mérito», referia Alberto do Rosário, a propósito da conquista da Supertaça por parte do Futebol Clube do Porto, na coluna Bilhar Grande (Record, 12 de agosto de 2013, p. 40). Paulo J. S. Barata · 5 de setembro de 2013 · 4K
Pelourinho // Gralhas Sitiada vs. situada «Sitiada no segundo piso do estádio, com acesso pela porta 27, a Benfica TV ocupa uma zona reservada a camarotes» (Sábado, n.º 485, 14 a 21 de agosto de 2013, p. 87). Paulo J. S. Barata · 4 de setembro de 2013 · 8K
Pelourinho // mau uso da língua no espaço público Dementes mentais?! A propósito dos presumíveis autores dos incêndios que, por estes dias, fustigam Portugal, refere um leitor do Público: «Quem foram essas pessoas? Residentes locais, moradores perto das zonas ardidas? Pessoas com atividade suscetível de beneficiar da terra queimada? Madeireiros? Pastores? Criadores de gado? Dementes mentais? […]» (14 de agosto de 2103, p. 44; grafia atualizada por nós). Paulo J. S. Barata · 26 de agosto de 2013 · 3K