«Chegou a altura de conhecer o meu novo amor» – decide a tradutora arménia Ray Khachatryan, nesta crónica sobre amores e desamores em língua portuguesa.
«Chegou a altura de conhecer o meu novo amor» – decide a tradutora arménia Ray Khachatryan, nesta crónica sobre amores e desamores em língua portuguesa.
« [O] site [Ethnologue] encontra dez línguas em Portugal! E nem sequer incluíram o inglês algarvio.» Comentário irónico do professor universitário Marco Neves num artigo dedicado à diversidade linguística que é possível identificar em Portugal e no qual se inclui também uma reflexão sobre o que vem a ser o valor de uma língua. Transcreve-se, com a devida vénia, o texto publicado no portal Sapo 24 em 23 de maio de 2021, mantendo-se a norma ortográfica de 1945 do original Minderico.
«[A] grande diversidade linguística desafia os governos dos países lusófonos a desenvolverem políticas voltadas à preservação do património linguístico das línguas que convivem com o português» – sublinha Edleise Mendes ao referir-se à necessidade de encarar a diversidade linguística da CPLP como um património a preservar.
Apontamento transmitido em 8 de novembro de 2020 no programa Páginas de Português, na Antena 2.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações