Diversidades - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Outros Diversidades Tradução
Textos que versam sobre as variedades nacionais e regionais do português.
Ferramentas de tradução
Onde fica a aprendizagem de línguas?

«[A]pesar das numerosas vantagens que estes aparelhos [tradutores de bolso] acarretam – a tecnologia ao serviço das necessidades imediatas do homem , não se pode assumir e acreditar que substituam a aprendizagem de línguas estrangeiras. Na verdade, adquirir competência comunicativa noutras línguas potencia o alargamento da mundividência dos indivíduos, pois abre portas para o desenvolvimento pessoal, cultural e profissional, e, ainda, estimula a agilidade cerebral.»

Reflexão de Sara Mourato acerca da importância de ferramentas que ajudem na comunicação em língua estrangeira. 

Minha pátria é minha língua
Seis nomes maiores na arte de bem traduzir no Brasil

«Mestres na difícil arte de transpor textos de um idioma para o outro, os tradutores brasileiros permitem aos leitores do país conhecer obras clássicas e contemporâneas do mundo todo»– salienta-se no artigo aqui transcrito, com a devida vénia, da revista Gama no dia 29 de setembro de 2020, no qual são apresentados seis dos mais premiados tradutores brasileiros.