Pesquisar no Ciberdúvidas - Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Início Pesquisar Português na 1.ª pessoa : sílabas

Resultados da pesquisa

Título Categoria Conteúdo Autor(es) Data
Os papa-sílabas O nosso idioma Crónica  do escritor português Miguel Esteves Cardoso à volta de um processo fonético típico do português de Portugal – a redu... Miguel Esteves Cardoso 2017-03-09
Acentos, anglicismos
e impropriedades vocabulares
Pelourinho Continuando a recolha de lapsos e erros que ocasiona a comunicação dos media em Portugal, juntam-se outros três casos, desta vez, muito ... Carlos Rocha 2025-06-17
Sobre lapsos linguísticos no velório do Papa Pelourinho A morte do Papa Francisco em 21/04/2025, foi também cenário para um encontro internacional, o das mais altas figuras da atual cena política. Real... Carlos Rocha 2025-05-02
Chicana ou "chincana"? Pelourinho «Porque se houver muito mais gente a querer votar nesta "chincana" de incoerência, então o problema é de nós todos, e é um problema gravíssimo»
&#x...
Paulo J. S. Barata 2025-04-29
A classificação do nome Sofia O nosso idioma Como se classifica o nome próprio Sofia quanto ao número de sílabas e quanto à acentuação? Por vezes, verifica-se uma hesitação no q... Carla Marques 2025-02-25
História e dia O nosso idioma Na fala normal, não pausada, quantas silabas têm as palavras história e dia? A palavra história tem três sílabas (h... Carla Marques 2024-12-17
Os falares da ilha Terceira Diversidades A variação do português europeu é, há muito tempo, estudada, mas nas últimas décadas os trabalhos de investigação têm revelado grandes transformações ... Sara Mourato 2024-12-06
O que as palavras sugerem O nosso idioma « (...) Os estudos estilísticos nos ajudam a desfazer a ideia de que a preocupação com a forma é mero artificialismo. (...)»   Um... William Cruz 2024-11-26
Como (não) dizer Salém... Pelourinho A excelente peça As Bruxas de Salém, da autoria do dramaturgo norte-americano Arthur Miller, estreada nos EUA em 1953, voltou a ser... José Mário Costa 2024-10-04
O pirlimpimpim na língua escrita O nosso idioma «(...) Há tantos outros recursos interessantes na língua escrita para realçar um ponto na frase... Precisamos conhecer esses pirlimpimpins. (... Fernando Pestana 2024-07-12
Não envidar esforços e enveredar pelo erro Pelourinho   Ainda lendo notícias e comentários sobre a vitória do Sporting Clube de Portugal no campeonato português da Primeira Liga, os olhos pas... Carlos Rocha 2024-05-24
Mortágua com o aberto ou [u]? O nosso idioma No episódio do Programa cujo nome estamos legalmente impedidos de dizer do dia 17 de fevereiro de 2024, uma interessante discussão sobre pron... Sara Mourato 2024-02-23
«É prunúncia purtuguesa, ó pá!» O nosso idioma « (...) No Norte de Portugal, o V é pronunciado como /b/. Assim ‘vaca’ é /báca/, ‘avenida’ é /ab’nída/ e o verbo ‘vivenciava’ sai /bibenciába... Rafael Rigolon 2024-01-23
Pelos caminhos do Oriente
– português, uma língua de afectos
O nosso idioma « (…) O que tem a língua portuguesa de especial para a converter em veículo privilegiado a fazer falar assim o coração? Terá isso a ver com&#... Dora Gago 2023-10-23
¿Arcaísmo, traição à pátria ou senso comum? Controvérsias «(...)  Em Portugal, que eu saiba, a interrogação invertida nunca foi expressamente protegida, ainda que continuasse a se... Jorge Morais 2023-09-21
O hipocorístico de Beatriz O nosso idioma Em contexto familiar ou entre amigos, é comum o uso de hipocorísticos, ou seja, de palavras que denotam um tratamento carinhoso ou familiar. Este proc... Carla Marques 2023-07-11
O que os lapsos de linguagem revelam (ou não)
acerca de nós
O nosso idioma « (...) Debitamos milhares de palavras por dia, duas ou três por segundo e, numa sociedade saturada de estímulos, pautada pelo multitask... Clara Soares 2023-03-07
Os inventores das línguas ficcionais Diversidades «(...) O que faz um conlanger? Na verdade, o que é um conlanger? Dois dos maiores criadores de línguas ficcionais do mundo estiveram... Joana Amaral Cardoso 2022-12-19
A frase alfabética mais antiga do mundo Diversidades «Que estes dentes arranquem os piolhos do cabelo e da barba» – é a frase inscrita num pente de marfim de dois gumes datado de 1700 anos a.C. encon... -- 2022-11-13
O que perdemos quando morre uma língua? O nosso idioma  « (...) Mesmo sem Estado, é verdade que muitas línguas sobrevivem. (...)»   Faça o leitor um exercício: pegue no atlas mais... Marco Neves 2022-06-14
48 expressões e palavras nos 48 anos do 25 de Abril O nosso idioma Abril aconteceu em Portugal há 48 anos. Quase meio século depois, o país mudou, as gentes são diferentes, as prioridades alteraram-se. «Todo o mu... Carla Marques 2022-04-25
Recepcionou suporte para experienciar a sua resiliência? O nosso idioma «(...) O que se ganha com tais trocas? Mais letras, mais sílabas, menor clareza. (...) »
É habitual, e é verdade, dizer-se que as l...
Nuno Pacheco 2021-07-09
Oxítonos O nosso idioma « (...) Os oxítonos são fáceis de dizer. Por isso, as crianças a eles se afeiçoam, nomeando em balbucios as figuras a que se ap... Chico Viana 2021-07-06
Precisamos falar de prosódia Ensino « (...) Quantas vezes você já leu um texto que lhe pareceu confuso e, mais tarde, ao ouvir outra pessoa lê-lo em voz alta, com o ritmo adequa... William Cruz 2021-01-29
Viagem a bordo da palavra livro em português
(e em muitas outras línguas)
Diversidades « (...) A gramática duma língua parece feita de pedra: é assim porque sempre foi assim. Mas não, claro. Vai mudando. (...)»   Na ... Marco Neves 2020-12-29
Pai O nosso idioma « As palavras mudam todos os dias, mas de forma muito mais lenta do que as mudanças do aspecto de um ser humano.»   Se andarm... Marco Neves 2020-09-07
Qual é a origem da palavra esquerda? O nosso idioma «(...) [Q]uando nos viramos para a esquerda, as línguas latinas da Península Ibérica são originais. O&... Marco Neves 2020-08-31
Ainda o inenarrável exame de Português do 12.º ano Controvérsias «(...) Para evitar a perda de tempo a muitos, que a partir daqui poderão deixar de me ler, começarei por dizer que considero esta prova uma d... Elisa Costa Pinto 2020-07-14
O género de covid O nosso idioma « (...) Não é mera ignorância que faz com que o gênero de COVID (ou covid) varie: é o fato de que a nova palavra vem enredada em duas lógicas... Eduardo Henrik Aubert , Marcelo Módolo 2020-07-12
Crónica verdadeira da língua portuguesa Antologia                                           &#x... João Melo 2020-05-07
Como se escreve Portugal na China? O nosso idioma « (...)O nosso hábito de escrever as letras uma a seguir à outra não é universal: há quem as enrole em pequenos rectângulo. (...)»   ... Marco Neves 2020-04-17
A covid-19 na língua (C) O nosso idioma Cordão sanitário. O termo – de forte conotação negativa, facilmente associável ao processo de guetização ao longo da História ... -- 2020-03-27
Viagem a bordo do S português O nosso idioma «(...) repare na maneira como temos estas regras todas na cabeça sem reparar nelas. Há falantes de português que passam uma vida a falar sem mácul... Marco Neves 2020-01-31
Quem sabe ler "Zéquinha" com acento? Pelourinho A estória da anedota que  Rui Rio publicou no Twitter, na refrega da 2.ª volta para as eleições no PSD, já é conhecida:   João Nogueira da Costa 2020-01-22
Moio e xarém a concurso O nosso idioma Uma televisão pública transmite, como é óbvio, os seus conteúdos verbais na norma-padrão da língua do país onde presta esse serviço. Torna-se, porém, ... Carlos Rocha 2019-11-22
Ai a "competividade", senhor primeiro-ministro!... Pelourinho (min. 0.23) É um tropeção recorrente, este /com-pe-ti-vi-dade/ no primeiro-ministro português, António Costa. Lá voltou ele a ouvir-s... Sara Mourato 2019-11-14
As crianças que não sabiam ler nem escrever
eram postas na chamada "fila dos burros"
Ensino «E então surgiu a questão: porque é que eles ao entrarem no domínio da língua portuguesa, na iniciação da leitura, se desinteressavam, mas depois ... Carlos Ferro 2019-08-13
Nos santos populares (en)cante com poesia popular O nosso idioma «A poesia popular é muito a canção que o povo canta nas lides diárias, em jeito de desafio. É uma manifestação criativa, artística e cultural que ... Aida Alves 2019-06-17
Nossa Língua Portuguesa, a língua da poesia O nosso idioma Começo este ensaio com os dizeres da poeta chilena Gabriela Mistral em sua conferência sobre O Menino Poeta, de Henriqueta Lisboa, em Belo Ho... Adrienne Kátia Savazoni Morelato 2019-06-10
Acentuação atual – o que não mudou? O nosso idioma «[...] nem todas as sílabas possuem acento gráfico e há algumas regras para a acentuação gráfica das palavras.»   As palavras têm uma ... Lúcia Vaz Pedro 2019-03-22
A dissonância do adjetivo impactante O nosso idioma A televisão ligada cumpria a sua função de companheira quase ignorada, mas esta, orgulhosa e convicta, prosseguia, informando sobre números e aconteci... Carla Marques 2019-02-07
Viagem a bordo da palavra livros O nosso idioma «(...) O uso da língua, tão imediato e útil no dia-a-dia, está sujeito a não sei quantos mitos: afinal, temos tanto para dizer e para fazer q... Marco Neves 2018-12-28
O que se esconde na palavra filho? O nosso idioma   « (...) A variação linguística, no espaço e no tempo, é inevitável. A linguagem é produto de um cérebro animal, orgânico, im... Marco Neves 2018-11-12
Dizer palavrões faz bem O nosso idioma «[...] [A]s palavras podem ser mais ou menos correctas dependendo do contexto em que são ditas. Um palavrão será incorrecto numa transmissão telev... Marco Neves 2018-10-29
Viagem pelos nomes de Portugal* O nosso idioma  «[Até] descobri que há uma língua em que o nome do nosso país é "Ureno". (...)»     1. O nosso nom... Marco Neves 2018-06-25
A língua portuguesa é muito traiçoeira! O nosso idioma   «A nossa língua tem a fama, mas também o proveito: a expressão popular "A Língua Portuguesa é muito traiçoeira" faz realmente j... Sandra Duarte Tavares 2018-05-08
A história e o significado da expressão XPTO O nosso idioma Como veio a expressão XPTO a significar o mesmo que «algo de qualidade excelente»? Gonçalo Neves investigou os primeiros registos deste uso e... Gonçalo Neves 2017-04-15
Vozes onomatopaicas O nosso idioma « (...) É a língua portuguesa riquíssima de vozes onomatopaicas, que são as que imitam os sons naturais das cousas que representam; de onde o gran... Francisco Evaristo Leoni 2017-03-26
O caos gráfico O nosso idioma «(...) [Se] quiséssemos (...) insurgir-nos contra a ortografia oficial [em vigor em Portugal desde 1 de Setembro de 1911], que outra esc... Agostinho de Campos 2017-03-22
A vida da língua Controvérsias Tudo já se aceita no uso da língua? Evocando a memória do normativista brasileiro Napoleão Mendes de Almeida (1911-1998), o autor levanta vár... Leandro Karnal 2017-02-20
O poder das palavras O nosso idioma Texto que Sandra Duarte Tavares, professora do Instituto Superior de Educação e Ciências (Lisboa), e consultora do Ciberdúvidas, publicou na ediçã... Sandra Duarte Tavares 2017-01-18
Bilinguismo luso-brasileiro O nosso idioma A escritora brasileira Ruth Manus dá conta da sua perceção do português de Portugal num texto publicado em 21/08/2016, no Estadão, p... Ruth Manus 2016-09-04
Porquê o ponto nas abreviaturas – e já não nas siglas Controvérsias Em referência ao texto «Dizer que é erro escrever "quarta" como "4ª" ... é erro, mesmo», como o seu autor não identifica a fonte da argumentação ... Maria Regina Rocha 2016-07-26
As "soas" perderam o "P" O nosso idioma Crónica de Edno Pimentel sobre a forma "soas", curiosa redução de pessoas que é recorrente no discurso oral angolano (texto ... Edno Pimentel 2016-01-15
Os prefixos SI: uso, escrita e simbologia Controvérsias Texto incluído numa série de esclarecimentos e considerações – ler "Unidades Maltratadas", "Sobre os nomes e símbolos das unidades físicas" e " Guilherme de Almeida 2015-11-30
A matriz negra da língua portuguesa no Brasil O nosso idioma A proximidade entre o português arcaico e as línguas bantas resultou no português que hoje se fala no Brasil, diz nesta entrevista à edição d... Marcello Scarrone 2015-10-27
«Estudo "no" Enad» O nosso idioma É arbitrário o género a atribuir a siglas e acrónimos? Não, não é, como explica Edno Pimentel em mais uma crónica à volta dos usos do portugu... Edno Pimentel 2015-10-08
O tique lusitano dos "inhos" e das "itas" O nosso idioma Extrato do romance Homem de leis perdido nos trópicos procura senhora honesta, onde o autor discorre sobre essa «praga nacional multiusos», q... José Magalhães 2015-09-28
Prosódia ≠ ortoépia "vs." ortofonia O nosso idioma Vendo-se uma qualquer telenovela brasileira, do lado de cá do Atlântico, sente-se logo a diferença na fala dos atores: a) a abertura ... José Neves Henriques (1916-2008) 2014-12-17
«Isso pode ficar entre "parentes", professor?» O nosso idioma À volta do sinal de pontuação parênteses – ou, também, parêntesis – e da sua (des)acertada prolação numa sala de aula em Luanda, nesta crónica do ... Edno Pimentel 2014-09-04
«Já pressionou o “asterísTIco”»? O nosso idioma Um problema do telemóvel rapidamente solucionado logo que ficou claro que tecla era aquela que faltava pressionar. Crónica do autor publicado no s... Edno Pimentel 2014-07-18
«O "peneu" está vazio» O nosso idioma Alguns «(des)encontros consonantais» nos usos do português de Angola e do Brasil, nesta crónica do jornalista e professor Edno Pimentel, publicada... Edno Pimentel 2014-04-24
A Bicha e a Fila Antologia Extrato inicial do livro A Bicha e a Fila, uma paródia à volta das diferenças culturais entre Brasil, Angola e Portugal – a começar nas palavras d... Manuel Rui , Marco Guimarães 2014-04-20
A importância linguística e literária da Peregrinação O nosso idioma Reflexão de Ana Sousa Martins sobre a necessidade de estudos sobre a Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, capazes de irem da textualizaçã... Ana Martins 2014-04-16
Das incoerentes e infundadas críticas ao Acordo Ortográfico Acordo Ortográfico «A escrita é uma convenção, que se pode alterar como e quando quisermos, sem que isso afete a língua», recorda-se neste texto, cujo o autor, lingu... Vítor Lindgaard 2014-03-07
À volta do emprego do termo ambiguidade O nosso idioma Uma reflexão do autor em torno da utilização na imprensa portuguesa do adjetivo ambíguo, em crónica de Wilton Fonseca, no jornal ... Wilton Fonseca 2013-04-19
Português opaco O nosso idioma Em Portugal, está-se nos antípodas, por exemplo, dos EUA ou do Reino Unido – onde qualquer pessoa tem consagrado o direito a aceder a inf... Ana Martins 2012-11-10
(Des)Acordo Ortográfico separa
os “maquisards” dos “vende-pátrias”?
Acordo Ortográfico Um jornal português, o Diário de Notícias, passou adotar as novas regras do português escrito – aceitando, no entanto, que quem o quiser,... Oscar Mascarenhas 2012-01-21
Crónica verdadeira da língua portuguesa* Antologia “A língua portuguesa é um troféu de guerra”
Luandino Vieira
A poetisa portuguesa
Sophia de Mello Breyner
gostava de saborear
uma a ...
João Melo 2011-08-17
Critérios para um vocabulário adequado ao português europeu* Acordo Ortográfico Contextualizando historicamente o Acordo Ortográfico de 1990 e propondo critérios de aplicação adequados ao português europeu, D´Silvas Filho reto... D´Silvas Filho 2010-07-02
Vernáculos e meio chatos Acordo Ortográfico Crónica de Clara Ferreira Alves, na revista Única do semanário Expresso de 7 de Março de 2009, sobre o português no Brasil e em Portugal – e porque é ... Clara Ferreira Alves 2009-03-10
A empresa prioriza, a empresa agiliza,
a empresa implementa…
Pelourinho Crónica do jornalista português João Gobern, emitida na Antena 1, no dia 6 de Outubro de 2008, à volta do chamado "tecnocratês" em circuito fechado, d... João Gobern 2008-10-08
Paraolímpico (e não “paralímpico”, nem “para-olímpico) O nosso idioma Parecer da linguista Margarita Correia, solicitado pelo Instituto Português do Desporto e da Juventude sobre a grafia de paraolímpico — e não para-ol... Margarita Correia 2008-09-06
Sobre a proliferação do gerúndio
no português do Brasil
O nosso idioma «Existe até um nome para o uso excessivo do gerúndio: endorreia», escreve Luís Fernando Veríssimo, em crónica publicada no “Actual” do semanário “Expr... Luís Fernando Veríssimo (1936 — 2025) 2008-08-08
Gratuito, período, Madail, juiz... O nosso idioma A pronúncia de gratuito e de período. E porque é que Madail – tal como Raul ou Saul, juiz ou raiz  – não têm acento? Tema da crónica de Maria R... Maria Regina Rocha 2008-07-04
Acordo Ortográfico:
O resto (2)
Acordo Ortográfico Recapitulemos mais uma série de pontos altamente questionáveis do Acordo Ortográfico: Foi entretanto escamoteada a necessidade de elaboração de um ... Vasco Graça Moura 2008-02-14
Problemas ortográficos Acordo Ortográfico Os modernos processadores de texto são uma grande ajuda para evitar erros ortográficos. Contudo, nem sempre estão perfeitos e, muitas vezes, temos nec... D´Silvas Filho 2007-11-25
Muda o disco e toca o mesmo * O nosso idioma «A propósito da entrevista a Camané publicada no suplemento "Ípsilon" de dia 27/04 e conduzida por João Bonifácio, gostaria de dizer o seguinte: Numa... Rui Araújo 2007-04-30
O código da sigla Pelourinho As siglas têm a grande vantagem de poupar espaço (na folha de papel ou no tempo da elocução). A junção das iniciais de cada palavra de uma expressão a... Ana Martins 2007-04-09
Poema de Helena Lanari Antologia
Gosto de ouvir o português do Brasil
Onde as palavras recuperam sua substância total
Concretas como fruto nítidas como pássaros
Gosto de ...
Sophia de Mello Breyner Andresen 2006-06-26
Pecados da cacofonia Pelourinho Quem não está não está habituado a falar na televisão comete por vezes aquele pecado de linguagem que são as cacofonias, como se ouvi... A. Tavares Louro 2006-01-16
"/Nôventa/", "/nôstálgico"/, "/sôviético/"?! Pelourinho Quando, na oralidade, exageradamente se pronunciam determinados sons, chamamos a isso um preciosismo – uma forma exagerada de pronúncia. Mais ou menos... Maria João Matos 2005-12-30
«O candidato passou a ser eu» – sintacticamente correcto
«O candidato passei a ser eu» – enfaticamente correcto
Controvérsias Sobre as frase em causa, vejamos: a) «O candidato passou a ser eu.»
b) «O candidato passei a ser eu.» A frase...
José Neves Henriques (1916-2008) 2005-12-05
À volta dos manuais escolares de Português (I) Ensino Está a decorrer em Portugal o período de adopção de manuais escolares para os Ensinos Básico e Secundário, previsto na circular n.º 6/2005, de 14 de A... Maria Regina Rocha 2005-05-30
Sobre a pronúncia e a grafia Lusofonias [Depois de ter tratado] da conjugação de verbos como resignar, impregnar, impugnar, etc., cujas flexões podem apresentar alguma dificuldade de pronúnc... Pasquale Cipro Neto 2005-05-24
Trava-língua Lusofonias «A aranha arranha a jarra, a jarra arranha a aranha; nem a aranha arranha a jarra nem a jarra arranha a aranha.»

«O tempo perguntou ao tempo qu...
Duda Guennes 2004-06-15
A morfologia das palavras Antologia As crianças praticam a língua como se esticassem fios de seda para prender os perímetros da vida e com os fios que sobram encontram tempo para enrolar... Ana Paula Tavares 2003-05-23
A interface Pelourinho Gostaria de chamar a atenção para o mau emprego do neologismo interface, cometido no Diário de Notícias de 26 de Dezembro pe... Maria Teresa Teixeira 2000-12-30
Crónica do Falar Lisboetês Controvérsias «O falar alfacinha – assinala  o autor nesta crónica dada à estampa no jornal "Público" de –, cada vez mais cheio de "chês" e de "j... Vital Moreira 2000-01-17
Língua de acção Antologia A linguagem de Camilo não é tanto a língua portuguesa genuína e opulentada de todos os vocábulos que uma retentiva paciente é capaz de ir colher aos v... Fialho de Almeida 1999-03-12
Escola de bem-te-vis Antologia Muita gente já não acredita que existam pássaros, a não ser em gravuras ou empalhados nos museus – o que é perfeitamente natural, dado o novo aspecto ... Cecília Meireles 1998-10-09
Vozes de comando Antologia Sendo a linguagem pintura do pensamento,e, como tal, objecto de arte e de gosto, não podia deixar de participar do espírito, do génio e do pe... Francisco Evaristo Leoni 1998-04-24
Chico Buarque e as redondilhas Diversidades "O meu pai era paulista/ meu avô, pernambucano/ o meu bisavô, mineiro/ meu tataravô, baiano..." Assim começa a bela "Paratodos", de Chico Buarque. Um ... Pasquale Cipro Neto 1998-02-12
O Lutador Antologia
Lutar com palavras 1
é a luta mais vã.
Entanto lutamos
mal rompe a manhã.
São muitas, eu pouco.
Algumas, tão forte...
Carlos Drummond de Andrade (1902 — 1987) 1997-12-05
Embondeiro Controvérsias O facto de eu afirmar que a grafia oficial é embondeiro, justificada pelo notável foneticista Gonçalves Viana pela sua origem african... F. V. Peixoto da Fonseca (1922-2010) 1997-07-25
A dimensão africana da língua portuguesa Antologia A relação entre um grafema e fonema é algo que me suscita as maiores curiosidades. Como qualquer intelectual globalizado, o meu cosmopolitismo manifes... Carlos Lopes 1997-04-18
Muda o disco e toca o mesmo Pelourinho «A propósito da entrevista a Camané publicada no suplemento "Ípsilon" de dia 27/04 e conduzida por João Bonifácio, gostaria de dizer o seguinte: Numa... Rui Araújo --