Pesquisar no Ciberdúvidas - Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Início Pesquisar Consultório : pedra

Resultados da pesquisa

Título Pergunta Resposta de Data
Verbos com a expressão «pedra no sapato» Relativamente à expressão idiomática «pedra no sapato», perguntava-vos se a mesma pode ser acompanha... Carlos Rocha 2022-11-25
A expressão «caminho das pedras» Quais são o significado e a origem da expressão «o caminho das pedras»? O significado popularizado n... Carlos Rocha 2021-01-29
O gentílico de Pico da Pedra
(São Miguel, Açores)
Gostaria de saber qual dos seguintes nomes gentílicos está correto? 1. Onésimo Teotónio Almeid... Sara Mourato 2020-05-08
A pronúncia de gaivotinha, diminutivo de gaivota Como pronunciar a palavra gaivotinha: com o aberto ou fechado? Por... Carlos Rocha 2019-02-25
Fruto ou pedra em Castanheira de Pera? É esta resposta válida? São várias as referências a Pera, desde o sítio da Câmara Mun... D´Silvas Filho 2018-05-19
Escolho, no plural, como se pronuncia? Podem esclarecer-me como se pronuncia o plural de escolho? Deve pronunciar "escólho... Carlos Rocha 2017-06-20
O significado de «pedrada no charco» Agradeço explicação, significado e origem da expressão «pedrada no charco». Cumprimentos. Bárbara Nadais Gama 2014-05-26
O termo ucheira Na minha aldeia há o termo ucheira como significado de grandes pedras de granito, ao alto, suportand... Carlos Rocha 2010-06-21
As onomatopeias para «uma pedra a cair num charco» e «o som do vento» Gostaria de saber quais as onomatopeias usadas para imitar 1) uma pedra a cair num charco e 2) o ... Carlos Rocha 2010-06-18
O significado de alguns provérbios alusivos à água Gostava de saber o significado de: — Água corrente não mata gente. — Água detida, má para bebida. ... Eunice Marta 2010-06-15
O aumentativo de amigo e de pedra Gostaria de saber aumentativo de amigo e pedra. Muito obrigado! Carlos Marinheiro 2009-04-29
O significado do provérbio «Pedra movediça não cria bolor» Gostaria de saber o significado do seguinte provérbio: «Pedra movediça não cria bolor.» Carlos Rocha 2009-02-10
Empedrar Um verbo derivado por prefixação e sufixação cuja palavra primitiva seja pedra. Carlos Marinheiro 2009-02-02
«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho»
e «A perseverança tudo alcança»
Gostaria de saber o significado destes provérbios: «Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao ... A. Tavares Louro 2009-01-21
O feminino de pedreiro Gostaria de saber qual o feminino de pedreiro (trabalhador da construção civil). "P... A. Tavares Louro 2008-12-04
A relação entre Pedro e pedra Será que existe relação entre os nomes Pedro e pedra? Parece que s... A. Tavares Louro 2007-10-15
O topónimo Proselo Gostaria de ter a vossa opinião de como se deve escrever o nome da minha aldeia, já que aparece escr... Carlos Rocha 2007-04-27
A origem do apelido Carneiro Devido às funções que exerço, tem-me parecido verificar que Carneiro, como apelido,... Carlos Rocha 2007-02-22
A classe dos nomes na TLEBS Como deveremos pedir aos alunos que classifiquem:
«rebanho»: nome comum colectivo ou nome colect...
Carlos Rocha 2006-04-06
A origem da expressão «pedra angular» Pergunta – de onde vem a expressão «pedra angular»? Que significa? A. Tavares Louro 2006-03-24
Pedra Bulideira A propósito da questão sobre a "Pedra da Bolideira", uma simples consulta na Net teria mostrado que ... A. Tavares Louro 2005-11-23
A origem do nome Pedra da Bolideira Tendo visitado no meado do corrente mês de Outubro, perto de Chaves, a Pedra da Bolideira, gostaria ... A. Tavares Louro 2005-11-04
Pedra-de-toque Gostaria de saber o significado e origem do termo «pedra de toque» ou «pedra toque».
Obrigada.
José Mário Costa 2004-12-15
A etimologia da palavra pedra Estou fazendo um teatro sobre a etimologia da palavra pedra, vocês poderiam me ajudar com alguma inf... José Mário Costa 2004-07-15
O significado de partir pedra Gostaria de saber o significado do termo popular  «partir pedra». Edite Prada 2004-04-02
"Toothing stone" = pedra dentada Como traduzir para português "toothing stone"? Está correcta a expressão "pedra de espera"? Mais um... Maria Júlia Graça Dias 2003-05-14
Pedra na funda, de novo Tendo lido a dúvida sobre o significado da expressão "pedra na funda", indaguei sobre o seu signific... Carlos Marinheiro 2000-10-23
Pedra na funda Qual o significado da expressão "pedra na funda"? Carlos Marinheiro 2000-10-06
Sopa de pedra Deve dizer-se "sopa de pedra" ou "sopa da pedra"? José Neves Henriques/Ana Carina Prokopyshyn 2000-01-06
Pedreiro vs. canteiro Apesar de ter pesquisado bastante acerca deste assunto na Internet, fiquei sem saber se existe uma d... Lúcia Vaz Pedro 2021-10-08
Raiz vs. radical (da palavra) Quando falamos sobre a estrutura das palavras, aprendemos que o morfema central delas é o radical, p... Carlos Rocha 2019-01-21
Derivação: radicais e variantes sufixais Na formação de palavras, mais especificamente na sufixação, gostava de saber por que motivo em algum... Bárbara Nadais Gama 2014-01-24
O género de mármore «A mármore está fria.» Se estou me referindo a pedra de mármore, a frase fica correta? Eunice Marta 2011-11-14
Pé-direito vs. "pé-alto" O que significa "pé-alto"? Segue-se o contexto em que surgiu: «Sem sinais de kitsch fadist... Carlos Rocha 2011-03-01
Sobre recursos expressivos em Ulisses Tento auxiliar um filho que está no 6.º ano e que está a estudar uma obra intitulada Ulisses Carlos Rocha 2009-01-08
A diferença entre locução e expressão corrente, popular ou frase feita Acompanho com muito interesse este sítio, o qual me tem esclarecido sobre muitas dúvidas da nossa lí... Carlos Rocha 2008-12-19
Sobre o vocábulo latomia Caldas Aulete classifica o vocábulo latomia como sendo brasileiro, oriundo do Norde... Carlos Marinheiro 2008-06-24
O provérbio «Água mole...» Como se interpreta o ditado «Água mole em pedra dura tanto bate até que fura»? Carlos Marinheiro 2007-07-25
O sentido denotativo e conotativo de provérbios Gostaria de saber o sentido denotativo e conotativo dos seguintes provérbios:
«Água mole em pedra...
A. Tavares Louro 2007-05-23
Pôr ‘vs.’ colocar Na minha opinião, os verbos pôr e colocar têm significados que se ... Carla Viana 2006-06-30
As regências do verbo atirar Na oração «Atirei uma pedra ao telhado», comparando com a expressão «Atirei uma pedra na lama», a ex... A. Tavares Louro 2006-01-04
Alindamento / cabo / recurso Descobri esta página há pouco tempo e fiquei entusiasmado porque tenho uma série de dúvidas e gostar... F. V. Peixoto da Fonseca 2001-07-11
A origem da palavra barroco Ouvi dizer que barroco vem da palavra que designava «pedra de forma irregular». Is... Maria Leonor Santa Bárbara 2001-06-27
Ofiologista / gemólogo Sou professora da Universidade Federal da Paraíba e gostaria que os Srs. me esclarecessem a respeito... Maria Regina Rocha 2001-03-28
Como e como que Gostaria de saber como analisar morfológica e sintaticamente "como que" e "como" nas frases abaixo: ... Maria Regina Rocha 2001-03-19
Girassol Nas respostas dadas pelo Dr José Neves Henriques é dito que girassol vem do francês 'girasol'. Se gi... José Neves Henriques 1999-03-25