Latim:língua (mais que) morta?
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Latim:língua (mais que) morta?
1. Nos dois últimos anos houve uma redução drástica da frequência da disciplina de Latim no ensino secundário, em Portugal. Os alunos não se matriculam porque não há oferta; não há oferta porque os alunos não se matriculam. Esta não é uma notícia de primeira página, seguramente, mas a necessidade de mostrar os benefícios cognitivos e culturais da aprendizagem do latim é imperiosa. 2. De acordo com o Acordo Ortográfico, apaga-se o vestígio da origem latina de muitas palavras, mas não de modo homogéneo: é o que nos mostra Maria Regina...
Português no mundo
1. O Instituto Camões apresenta, na sua página da Internet, novos recursos de suporte à aquisição do português língua estrangeira, onde é possível encontrar alguns programas seleccionados do Cuidado com a Língua, cuja 4.ª série deverá começar a ser exibida nos vários canais da RTP a partir de Setembro.2. A Junta da Estremadura, Espanha, vai aplicar 185 mil euros no ensino do português quer em cursos de aperfeiçoamento, para alunos do nível avançado, quer em cursos centrados no desenvolvimento de tecnolectos — vertente de ensino...
Usos de Angola
1. «Confesso-me aqui, nos lábios da sinceridade: gosto muito disso — acreditar no impossível das palavras, lhes maltratar no português delas, ser livre na boca das estórias e me deixar tar aqui, sentado dentro de mim, abismático.»É uma curta passagem de Quantas Madrugadas Tem a Noite (2004), do angolano Ondjaki. Escritor, pintor, argumentista, Ondjaki é também co-autor de Oxalá Cresçam Pitangas (2006), um documentário sobre a cidade de Luanda. No programa Língua de Todos, falámos com ele a propósito de novos usos da...
Depois da aventura: Portugal e a língua
1. Em Portugal, durante a Idade Média, o contacto com o árabe foi intenso, e o cultivo do hebraico, importante. Com a aventura dos Descobrimentos, são línguas alheias aos mundos europeu e mediterrânico que interagem com o português. É esta a temática da exposição Encontro do Português com as Línguas não Europeias: exposição de textos interlinguísticos, patente na Biblioteca Nacional de Portugal, em Lisboa, até ao próximo dia 29 de Agosto.2. Desidério Murcho lança a provocação: «A suprema importância universal da língua...
Graficamente adaptado
1. Um semanário da região de Coimbra, o Independente de Cantanhede, adaptou-se à mudança, embora não concorde com ela: a sua última edição apresenta-se totalmente redigida segundo o novo Acordo Ortográfico.2. Vai realizar-se nos dias 30 de Junho e 1 de Julho, na Escola Superior de Educação de Coimbra, o I Encontro Internacional do Ensino da Língua Portuguesa. Esta iniciativa visa reunir educadores, professores e investigadores e possibilitar uma reflexão sobre as questões e os estudos respeitantes ao ensino da língua materna e...
Língua e cultura
1. Isabel Pires de Lima acha que o Acordo Ortográfico deve ser revisto, por três ordens de razões, todas, no fundo, com implicações culturais.2. Carlos Reis considera que se desenham condições políticas no Brasil e em Portugal para acabar com o défice de cidadania dos falantes de português e dar projecção à língua como causa comum: «A prioridade da concertação afirma-se tanto no eixo do ensino, tendo que ver com a articulação de esforços entre vários agentes, como no eixo da distribuição geográfica, implicando a conjugação de...
Que política para esta língua?
1. Em Portugal, a par da movimentação em torno do novo Acordo Ortográfico, discute-se o reconhecimento político da expansão da língua portuguesa. Sempre crítico, Vasco Graça Moura fica pessimista com as conclusões preliminares de um estudo encomendado a Carlos Reis. Este, rejeitando leituras apressadas, diz ser moderamente optimista quanto à afirmação internacional do português.2. No entretanto, a comunicação social portuguesa deixa escapar erros, e um festival lisboeta imita no nome a sintaxe inglesa.3. Destaque para...
Acordo, vitórias e derrotas
1. Vasco Graça Moura defende uma possível vigência do Acordo Ortográfico apenas após a ratificação por todos os países que o assinaram — caso contrário o aval do presidente da República de Portugal será apenas uma vitória com sabor a derrota.2. O Prémio João Carreira Bom Crónica (2008), atribuído a João Bénard da Costa, será entregue na segunda-feira, dia 2 de Junho. A cerimónia decorre no auditório da sede da entidade patrocinadora, a Vodafone, em Lisboa, pelas 17h30....
"Internetês" e "futebolês"
1. A linguagem usada na Internet — informal, truncada e oralizante — representa um «novo e expansivo renascimento linguístico». É esta a conclusão de dois investigadores da Universidade de Toronto, Canadá.
2. O Campeonato Europeu de Futebol está de regresso — e com ele, mais algumas reflexões sobre o "futebolês".
3. Doravante, se o consulente quiser enviar uma mensagem de correio electónico para um diplomata português em Lisboa, Brasil ou Cabo Verde, por exemplo, não se admire se o enderço respectivo terminar em...
Português em Timor: que futuro?
1. Merece destaque, neste dia, o relance histórico, traçado por D. Ximenes Belo, bispo emérito de Díli, sobre o papel da Igreja da radicação da língua portuguesa em Díli, desde o séc. XVI até ao início do séc. XX. O Nobel da Paz deixa também anotadas as medidas urgentes a tomar para que o português não venha a ter uma representação irrelevante, face ao indonésio ou ao inglês.2. Para quem se interessa por literatura medieval e etimologia, está disponível, em edição brasileira, o Dicionário de Português Medieval, de Joaquim Carvalho da...
