Concha por coxa e outras confusões
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Concha por coxa e outras confusões
Inesperados são muitas vezes os equívocos decorrentes da semelhança fonética entre palavras: por exemplo, conta-se que, num exame, alguém escreveu "Guerras Túnicas" para se referir às Guerras Púnicas, possivelmente porque mais conhecida é esta peça de vestuário da Antiguidade do que o significado de púnico. Mas que dizer de uma "concha" que, afinal, é uma coxa? Edno Pimentel faz a crónica desta confusão em O Nosso Idioma, captando um episódio do quotidiano de Luanda (texto original...
Austericida é "cool"?!
No português, como noutros idiomas, surgem constantemente neologismos, uns formados frequentemente por derivação ou composição, com elementos tradicionais, outros criados por transposição de termos provenientes de culturas estrangeiras (estrangeirismos). A presente atualização exemplifica ambas as situações: em O Nosso Idioma, Paulo J. S. Barata analisa o vocábulo austericida, um neologismo que põe em causa os critérios de correção para a construção de certos compostos; no Pelourinho, José Mário...
Os nomes de pessoa entre a tradição e a invenção
É possível criar novos nomes de pessoa (antropónimos)? Em Portugal, há normas rígidas que pouca ou nenhuma margem deixam para os pais de uma criança lhe atribuírem um nome inventado, sem tradição – leiam-se, por exemplo, as normas sobre a composição do nome no sítio do Instituto dos Registos e do Notariado (IRN). A propósito deste tema, a rubrica O Nosso Idioma divulga duas crónicas publicadas em jornais portugueses: numa, o poeta, professor e sacerdote católico José Tolentino Mendonça tece considerações sobre uma...
Como internacionalizar a língua?
Já não é notícia a dimensão que o português tem à escala global, importa é saber como dar futuro a essa vantagem. Assinala-se, por isso, um texto do diretor-executivo do Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Gilvan Müller de Oliveira (na foto), intitulado "Política linguística e internacionalização: a língua portuguesa no mundo globalizado do século XXI", no qual o autor considera ser pouco explorado o potencial do português como língua internacional. Deste artigo, em linha na revista brasileira Trabalhos de...
A quem pertence o português?
Pergunta-se frequentemente: a quem pertence o português? A entrevista do linguista moçambicano Gregório Firmino à revista brasileira Língua Portuguesa sugere uma resposta polémica: «Os portugueses querem cobrar o uso do português, como se fosse um favor que nos fizeram. Não, eles nos deveriam muito mais! Mas a língua portuguesa deve a quem? Eles devem ao italiano? Daqui a mil anos, vamos chamar de português aquilo que se fala no Brasil? Aquilo que se fala em Moçambique? Não sei. Mas a língua é nossa. E não só é nossa, mas é...
Ciberdúvidas atualizado trissemanalmente
Por razões já aqui expostas, as dificuldades acrescidas na viabilização do Ciberdúvidas obrigam infelizmente à interrupção de uma tradição mantida desde os seus primórdios: a atualização diária dos seus conteúdos principais, nomeadamente o consultório. Nesse sentido, as aberturas e as demais onze rubricas do Ciberdúvidas passam a ser renovadas apenas três vezes por semana – às segundas, quartas e sextas-feiras –, a partir desta data....
Televisão pública portuguesa com plataforma de apoio ao ensino
Em Portugal, multiplicam-se as entidades que tomam a iniciativa de desenvolver ou facultar recursos em linha para apoio educativo. É o caso da RTP (Rádio e Televisão de Portugal), com o lançamento do portal Ensina, uma plataforma que, indo ao encontro do estudo das matérias abordadas no ensinos básico e secundário, disponibiliza os muitos conteúdos que possui em arquivo e que foram produzidos primeiro para a rádio, com a criação da Emissora Nacional em 1935, e, depois, também para a televisão, com o aparecimento da Radiotelevisão...
Palavras carregadas de história
No consultório, fala-se de duas palavras carregadas de memórias: uma é auto de fé, que evoca uma faceta triste do Portugal dos séculos XVII e XVIII; outra, rosa-cruz, leva-nos até à experiência iniciática das sociedades secretas e aos seus desígnios políticos. Depois, ainda na presente atualização, brindemos ao passado apesar de tudo, para compreender a semântica dos complementos do próprio verbo brindar. Na rubrica Acordo Ortográfico, convém atentar na nota...
17 anos de Ciberdúvidas, 40 mil textos sobre a língua portuguesa
O Ciberdúvidas da Língua Portuguesa completa 17 anos de existência neste dia, em que o consultório alcança as 32 336 respostas em arquivo e as demais rubricas disponibilizam cerca de 5000 textos, num conjunto que faz eco de dúvidas e discussões à volta do uso do português nos mais variados âmbitos, incluindo, como não poderia deixar de ser, os institucionais e, ainda, um regular registo do que vai sendo publicado de obras especializadas da língua portuguesa. Projeto singular em todo o espaço de...
Cristiano Ronaldo em português
O futebol internacional tem dado grande projeção à língua portuguesa. Não se trata apenas da importância de nomes ou expressões característicos, associados a equipas e jogadores, nem do (contestado) Campeonato Mundial de Futebol – ou Copa do Mundo – que o Brasil leva a cabo em 2014. Também é para ter em conta a atitude linguística das figuras ligadas a esse meio desportivo.
Assinale-se, portanto, o breve e emotivo discurso que o futebolista português Cristiano Ronaldo* proferiu em português para agradecer a atribuição...
