Vocabulário Ortográfico Comum aprovado na Cimeira de Díli
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Vocabulário Ortográfico Comum aprovado na Cimeira de Díli
Terminou neste dia, em Díli, a X Conferência dos Chefes de Estado e de Governo (CCEG) da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), cuja declaração final, no seu ponto 11, relativo à ação cultural, promoção e difusão da língua portuguesa, refere as seguintes ações:
– a adoção do Plano de Ação de Lisboa, «com enfoque no português como língua de inovação e de conhecimento científico e na importância da Língua Portuguesa nas economias criativas, que define, juntamente com o Plano de Ação de Brasília, as estratégias globais...
Griséu, um regionalismo do Algarve — herança do período moçárabe na Península Ibérica
Como temos referido, embora o consultório esteja fechado até setembro, há ainda perguntas que esperam vez para ser divulgadas. Por exemplo, o que significa a palavra griséu? Os falantes de grande parte do Algarve devem saber: como se explica numa nova resposta, trata-se de um regionalismo que nos transporta até aos tempos do conflito entre cristãos e muçulmanos, quando, além do árabe, também se falava moçárabe no sul do território ibérico. Entretanto, a rubrica Ensino passa a...
Linguística e Humanidades (ainda) mais pobres em Portugal
Como já aqui foi assinalado, em Portugal são as várias unidades de investigação nos campos da Linguística e das Humanidades que vão encerrar ou encaram esse risco, na sequência de uma avaliação feita pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT). O Centro de Linguística da Universidade do Porto (CLUP) vê-se na contingência de fechar, já em janeiro de 2015, ao fim de mais de 40 anos de atividade; e os dois centros de estudos clássicos do país – o Centro de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras de Lisboa e o Instituto de Estudos...
Como pronunciar o apelido Juncker?
A União Europeia coloca os falantes de português perante mais um problema: como pronunciar o apelido/sobrenome do novo presidente da Comissão Europeia e ex-primeiro-ministro do Luxemburgo, Jean-Claude Juncker (na foto, à esquerda)? Trata-se de um nome tipicamente germânico, homófono ou quase do substantivo comum Junker, em alemão, «aristocrata grande proprietário». Isto implica que o j se leia como i, fazendo com que o nome soe como "iúnquer" ou "iunca". Mesmo os europeus de expressão...
Palavras em dúvida
Embora o consultório se encontre indisponível até setembro, damos esclarecimentos neste dia sobre três palavras ainda em dúvida: – Desperdício é palavra primitiva, ou derivada? – Que relação tem o apelido/sobrenome Aiveca com os substantivos comuns? – E como identificar a palavra ou as palavras com a função de aposto num sujeito de estrutura complexa? Lembramos que se mantém acessível todo o arquivo de mais de 30 mil respostas do Ciberdúvidas, além de um conjunto diversificado de textos...
Empatar – no futebol e não só
Quando a nossa equipa favorita não ganha a outra equipa nem perde com ela, dizemos (muitas vezes com desapontamento) que as duas empataram. Mas o tom já é de queixa quando, numa fila para pagar as compras do supermercado, nos sentimos empatados, porque, na verdade, perdemos... tempo. Ou quando se fala do «trânsito empatado». Ou, no jogo de xadrez, em «empatar as vazas». Ou, ainda, «empatar o anzol» – ou seja, fixá-lo à linha, com um nó ou um... empate1. Empate é uma derivação do verbo empatar – cuja...
Mineiraço e roscambilha – a criatividade linguística para os maus momentos
É ocasião para dizer: as voltas do mundo são fonte inesgotável de inspiração para a criatividade linguística. No caso, a imprensa brasileira. Ainda em choque com a copiosa derrota da sua seleção (7-1) com a alemã, numa das meias-finais do Campeonato Mundial de Futebol de 2014, eis que um neologismo – Mineiraço – decalca Maracanaço, nome próprio evocativo de outra histórica derrota do Brasil. Como se formaram estas palavras? Tudo remonta a 1950, quando também se disputava o Mundial de...
A língua sem gravata
O gosto pela inclusão dos títulos académicos nas formas de tratamento («Senhor Doutor», «Senhor Engenheiro») continua bem vivo em Portugal. Mas a Assembleia Municipal de Torre de Moncorvo (Bragança), libertando-se de formalidades engravatadas, decidiu em 27/06/2014 que, «na óptica da democracia republicana e da revolução francesa, de onde saíram os princípios da liberdade, fraternidade e igualdade» (Notícias do sítio do Município de Torre de Moncorvo), passam todos os deputados a ter tratamento igual, ou seja...
Neologismos inquietantes: drone, dronar
Que um drone entregue comida rescendente no conforto do lar é uma coisa; mas que leve a casa pelos ares é obviamente outra. Além deste uso ambivalente, a tecnologia é também notícia por impor constantemente a necessidade de criar novas palavras. O inquietante substantivo drone, do inglês drone, «zângão», ilustra esta situação: criado há cerca de 70 anos para designar uma aeronave não tripulada, ganhou na última década projeção crescente nos media e rapidamente se naturalizou noutras...
Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004) no Panteão Nacional, em Lisboa
Assinalando os dez anos da morte de Sophia de Mello Breyner Andresen e o 40.º aniversário do 25 de Abril, são trasladados nesta data os restos mortais desta poetisa* portuguesa para o Panteão Nacional, em Lisboa. A decisão de conceder-lhe «honras de Panteão Nacional» decorreu de uma resolução do parlamento português, aprovada em 20 de fevereiro de 2014, no intuito de «[homenagear] a escritora universal, a mulher digna, a cidadã corajosa, a portuguesa insigne, e [evocar] o seu exemplo de fidelidade aos valores da liberdade e...
