Informação relacionada sobre todas as Aberturas
O termo shutdown, Web Summit, «independente de» e o nome Guadiana
1. Dos Estados Unidos vêm notícias sobre o fim da suspensão das atividades da administração deste país, ou seja, sobre o chamado shutdown, palavra que se tornou recorrente na comunicação social. A situação envolve uma série de especificidades do funcionamento do aparelho de Estado norte-americano, e compreende-se que na esfera mediática se empregue o termo inglês sem mais explicações. Mas haverá alguma solução vernácula para, de forma sintética e clara, dar conta dessa paralisação...
A relação entre falar português e um bom salário, CILPE 2025 e 50 anos de independência de Angola
1. A importância de falar a língua portuguesa nos Estados Unidos ficou patente no estudo An American Dream in Portuguese: second generation and beyond, da Fundação Luso-americana para o Desenvolvimento (FLAD), cujos resultados sublinham o facto de que os luso-descendentes que falam português em casa, nos EUA, terem melhores resultados na educação e no rendimento laboral. O estudo revela ainda que os falantes de português na América do Norte têm mais probabilidade de vir a ter uma...
Site em "100% Português", a 30.ª Cimeira do Clima, ter existencial e o uso correto de haver
1. Na rubrica "100% Português", que se desenvolve no mural do Ciberdúvidas no Facebook, retoma-se uma questão antiga. É corrente o emprego de site, vocábulo com a mesma origem latina de sítio1, para designar o conjunto de páginas eletrónicas através das quais uma entidade divulga ou desenvolve a sua atividade. Mas que formas portuguesas são as adequadas para substituir este anglicismo? As respostas convergiram maioritariamente em sítio ou, numa expressão...
Meteoroide, meteoro, meteorito, bólide e superbólide
Um bólide foi avistado em Portugal e Espanha ao final da tarde de domingo, dia 2 de novembro de 2025. O termo, pouco frequente no léxico quotidiano, designa um tipo de meteoro que se caracteriza pela sua intensa luminosidade e por deixar um rasto luminoso à sua passagem. A palavra bólide (ou bólido) é um substantivo que evoluiu do termo latino bolis, ĭdis, usado, segundo Dicionário Houaiss, pelo escritor e historiador Plínio, o Velho para referir um «meteoro...
Ciberdúvidas com nova apresentação, os anglicismos gamification e Halloween, o nome Mondego e «disse-lhe»
1. O Ciberdúvidas retoma as atualizações regulares depois de uma brevíssima interrupção. Tratou-se de reestruturar o aspeto gráfico geral e de dar uma nova organização da página principal, de modo a agilizar o acesso às dúvidas e apontamentos que aqui se produzem sobre temas da nossa língua comum. Como sempre, o Ciberdúvidas põe à disposição dos seus consulentes o vasto arquivo do Consultório e, nas demais rubricas, o amplo leque de perspetivas sobre o funcionamento do português onde quer que este...
Ciberdúvidas em renovação, scroll, português do Norte e do Brasil, individualismo, modo verbal, pronomes relativos e «o Pedro»
1. O Ciberdúvidas da Língua Portuguesa vai passar por uma renovação gráfica e estrutural que decorre entre 24 e 29 de outubro. De modo a facilitar as tarefas inerentes a este processo, fica inativo o formulário para envio de perguntas e encerra-se temporariamente o Consultório. É possível que, durante o referido período, o acesso às demais rubricas – Na 1.ª Pessoa, Atualidades e Outros – registe interrupções, mas as rubricas "Desafio Semanal" e "100%...
Burca, nicabe e outros véus islâmicos, a influência do tupi no português do Brasil, dantes vs. «de antes», passiva e verbos transitivos diretos
1. O parlamento português aprovou, na generalidade, o projeto de lei que proíbe a utilização de trajes que ocultem o rosto em espaços públicos, invocando os direitos das mulheres e questões de segurança. Portugal junta-se, deste modo, a países como a França, a Holanda ou a Bélgica, entre outros, que proíbem o uso do véu islâmico em lugares públicos. A medida abrange os dois tipos de véu islâmico mais restritivos relativamente à imagem da mulher: a burca e o nicabe. As designações dos...
Influencer, «convém fazer», «com vista a», um nome magiar, uma vírgula antes do autor e a origem de Beja
1. Prosseguindo com o desafio semanal "100% Português", depois dos comentários e recomendações acerca de homebanking e phishing, é a vez de influencer. Este anglicismo não oferecerá grandes dificuldades, visto que, em paralelo, já se usa influenciador/influenciadora. É até provável que um rápido inquérito leve à conclusão de que, embora exista palavra portuguesa, há preferência pela forma inglesa. A questão, portanto, sai da...
Autarquia, autarca e bipartidarismo, a incorreção «tratam-se de», «ser mais papista do que o papa» e o clítico o em frases copulativas
1. As eleições autárquicas tiveram lugar em Portugal no dia 12 de outubro, o que permitiu aos portugueses elegerem os seus representantes nas câmara municipais, assembleias municipais e juntas de freguesia. Toda uma situação que colocou a política no centro das atenções e que trouxe com ela léxico específico, como os substantivos autarquia, autarca ou o adjetivo autárquico. Explorando estes termos, a consultora Inês Gama propõe um apontamento...
Phishing, genocídio, eleições, um manual galego, «um dos que...», Fátima e o Prémio Camões 2025
1. No desafio semanal 100% Português, dinamizado no mural do Ciberdúvidas no Facebook, um novo anglicismo em discussão: phishing. «Pesca de dados», «roubo de dados», «roubo de dados confidenciais», «ciberpescagem» e «ciberiscagem» foram as sugestões, que muito se agradecem, mas antes de passar a uma apreciação, convém compreender a formação do termo inglês. Homófono de fishing, «pesca», phishing exibe o digrafo ph «talvez por influência de...
