1. 14 de fevereiro é Dia de S. Valentim, ou Dia dos Namorados, uma celebração de origem anglo-saxónica que também se naturalizou em grande parte do mundo de língua portuguesa. Sobre como S. Valentim se tornou o padroeiro dos namorados, lê-se na Infopédia que a festa cristã se sobrepôs «ao festival pagão de Juno Februata, celebrado no dia seguinte, [e à] tradição de tirar os nomes dos namorados à sorte», o que «foi reforçado pela crença medieval de que os pássaros começavam a acasalar na festividade do santo». Se os amores se querem felizes, a verdade é que a literatura e a criação artística em geral têm especial predileção por associá-los à melancolia e à infelicidade. É o caso de Verdes Anos (na imagem ao lado*), um filme de 1963 realizado por Paulo Rocha, que vem à colação, porque o tema musical é da autoria de Carlos Paredes (1925-2004), cujo centenário se comemora em 16 de fevereiro de 2025. Paredes é um dos grandes vultos da música de Portugal, tendo sabido tirar partido do potencial de um instrumento tradicionalmente ligado ao fado: a guitarra portuguesa. Sem mencionar as diferenças que os instrumentos identificados pelo nome guitarra podem apresentar entre si e em relação a outros designados por viola e violão (cf. "Guitarra vs. viola), refira-se que é palavra de origem grega mas, ao que parece, transmitida pelo aramaico e depois pelo árabe às línguas latinas da Península Ibérica, de acordo com um esquema que se pode encontrar na entrada castelhana guitarra do dicionário da Real Academia Espanhola e que é também válido para o português: grego κιθάρα/kithára («cítara») > aramaico qiṯārā > ár. qīṯārah. Um bom exemplo, portanto, de como a história de uma palavra reflete simultaneamente o encontro de povos e a afirmação cultural de cada um deles.
* Na imagem, capa de Guitarradas Sob o Tema do Filme "Verdes Anos" (1963), de Carlos Paredes e Fernando Alvim (crédito: "Os Verdes Anos" in Memoriale Cinema Português, de Jorge Leitão Ramos). Para aprofundar a compreensão deste filme, leia-se o documento Os Verdes Anos, de Filipa Rosário, o qual faz parte da Coleção de Dossiês Pedagógicos do Plano Nacional de Cinema (PNC). Para ouvir a célebre peça musical, executada por Carlos Paredes, escutar aqui e, com poema de Pedro Támen, na voz de Teresa Paulo Brito, ouvir aqui. Finalmente, sobre a adequação dos termos guitarra e cítara para referir o instrumento musical, ler "Guitarra portuguesa: a história, a construção, a importância e o futuro", in Nascer do Sol (12/02/2025).
2. Na Montra de Livros, o tema é também o da diversidade: apresenta-se o número 2, volume 13, da revista elingUP (Universidade do Porto), que reúne textos da área da linguística computacional, tradução e variedades linguísticas.
3. «Os pronomes estão mesmo pelas ruas da amargura...», diz a escritora e editora Maria do Rosário Pedreira num texto que se divulga no Pelourinho, rubrica que inclui ainda um apontamento do consultor Carlos Rocha à volta de dois lapsos vocabulares nos noticiários de um canal de notícias português.
4. «São um perigo/ as palavras», lê-se num poema de Alice Vieira, extraído de O que dói às Aves e agora acessível na rubrica Antologia.
5. Os particípios passados do verbo secar, o significado do termo gramatical antecedente, a expressão «ir a penantes», o nome Caio, a análise de «viagem de avião» e um complemento oblíquo que inclui uma oração constituem os tópicos do conjunto de seis perguntas que atualizam o Consultório.
6. Quanto aos vídeos do Ciberdúvidas, fala-se da colocação do pronome pessoal átono em «vou-vos contar», em Ciberdúvidas Responde (episódio 17) e do uso de meia na expressão das horas, em Ciberdúvidas Vai às Escolas (episódio 22).
7. Outros tópicos relacionados com temas da língua:
– as notícias do jornal espanhol El Mundo e outras publicações, segundo as quais 55 universidades de Espanha adotaram um guia politicamente correto para usos linguísticos não binários;
– um estudo de 2018, relativo ao português como língua de herança: Maíra Candian, "Memória fonológica de falantes de português brasileiro como língua de herança" (Domínios de Lingu@gem, EDUFU – Editora da Universidade Federal de Uberlândia);
– o anúncio da realização do congresso internacional "O Português no Mundo: Unidade, Diversidade e Diálogos Culturais no Países Lusófonos", em 21 e 22/05/2025, na Faculdade de Ciências da Linguagem, Comunicação e Artes (Universidade Pedagógica), em Maputo.
8. Conteúdos de dois dos programas que a rádio pública de Portugal dedica à língua portuguesa:
– Em Língua de Todos, difundido pela RDP África, na sexta-feira, 14/02/2025, às 13h20* (repetido no dia seguinte, c. 09h05*), a professora Rute Perdigão (Escola de Educação do Instituto Piaget) aborda a importância da imersão, da transversalidade e da diversidade linguística na formação de professores;
– João Pedro Aido, presidente da Associação de Professores de Português, comenta o recentemente publicado relatório da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE) em Páginas de Português, transmitido pela Antena 2, no domingo, 16/02/2025, às 12h30* (repetido no sábado seguinte, 22/02/2025, às 15h30*). Inclui-se ainda um apontamento gramatical da consultora Inês Gama sobre a utilização do hífen em abaixo-assinado.
* Hora oficial de Portugal continental.