Aberturas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Aberturas
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Após o recente anúncio do Governo português segundo o qual o Acordo Ortográfico vai ser assinado por Portugal até ao final do ano, a Associação Portuguesa de Editores e Livreiros (APEL) exige a continuação do debate. No Brasil, Evanildo Bechara reage contra a timidez do Acordo que, segundo o linguista, não simplifica suficientemente as regras do hífen nem as da acentuação gráfica.

Mas não é só o Acordo que provoca reacções: o anúncio da adopção do inglês em cursos de mestrado (segundo ciclo de estudos superiores de acordo com Bolonha) recebeu nota negativa do constitucionalista Jorge Miranda. Antes dos argumentos, a imagem da cena futura: «não vai continuar a imensa maioria de professores e alunos a ser constituída por portugueses? Professores portugueses vão ensinar em inglês a alunos portugueses?»

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Assinalamos neste dia o centenário do lexicógrafo Francisco Rebelo Gonçalves. Da sua extensa obra, importa relevar o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra Editora, 1966) muito procurado e esgotado há décadas.

2. O Acordo Ortográfico foi à Assembleia da República: a ministra da Cultura garantiu que Portugal assinará o protocolo modificativo até ao final do ano, mas que vai pedir um adiamento de 10 anos para a entrada do documento.

3. Um mesmo verbo pode ter várias regências, de que resultam matizes a nível do significado: são exemplo disso mesmo os verbos fugir, dizer e amar.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa


Com que então caiu na asneira
De fazer na quinta-feira
Vinte e seis anos! Que tolo!
Ainda se os desfizesse...
Mas fazê-los não parece
De quem tem muito miolo!

(João de Deus, "Dia de anos", in Poesias Líricas Completas)

A metáfora não é um fenómeno acantonado apenas à literatura. É também um processo semântico, um mecanismo de conceptualizção do mundo reflectido na língua, idiossincrático de uma comunidade de falantes. Daí que haja alguma contradição em chamar metáforas mortas a expressões como pernas da mesa ou dentes do pente: afinal, elas estão bem vivas, dado que andam na boca de toda a gente...

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Quando não há nada para discutir, discute-se o acordo ortográfico — à semelhança do que os ingleses fazem com o tempo atmosférico?

Francisco José Viegas dá-nos uma visão céptica e pragmática face ao (iminente?) desfecho da questão do acordo.

Se é verdade que se trata de mudanças que afectam apenas a grafia da língua — facto que é importante sublinhar —, não é menos verdade que é na norma ortográfica do português europeu que mais alterações há a registar.

Questões d'aquém e d'além ortografia: acima de tudo, há que olhar para o mapa e para a língua e ver dimensões e proporções. Os 200 milhões de falantes do português não estão dentro das fronteiras de Portugal e é natural que muitas das evoluções e inovações lexicais, semânticas e sintácticas ocorram fora do âmbito do português europeu. (Ver Muçulmanos e sírios enriqueceram idioma português no Brasil.)


Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Vários estudos, várias épocas, vários contextos e necessidades: a descrição de diferentes dimensões da língua é trabalho sempre em recomeço. Obras de referência como Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa e Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, de que se reclama reedição urgente 1 (ver O centenário de Rebelo Gonçalves) ou obras de aplicação como Projectos de Escrita são exemplo da longevidade e vitalidade da investigação sobre a língua portuguesa.

Uma área de trabalho premente é, sem dúvida, a do ensino de português para estrangeiros. Só um número para ilustração desta urgência: quatro mil imigrantes realizaram no passado dia 10 de Novembro a prova de Língua Portuguesa, com vista à obtenção da nacionalidade portuguesa.

1 De louvar a edição de Obra Completa Francisco Rebelo Gonçalves (3 vols.), da Fundação Calouste Gulbenkian (1995-2002), apesar de não incluir as duas obras acima mencionadas.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa


1. São vários os tipos de argumento que legitimam o que se diz. Usa-se "impredizibilidade", quando há boas razões para preferir imprevisibilidade. E a necessidade de harmonizar usos fundamenta o alargamento de certas convenções — veja-se o caso das maiúsculas em Dia da Alimentação.

2. As Notícias focam as provas de aferição dos 4.º e 6.º anos do ensino básico em Portugal.

3. Um agradecimento especial à Fundação Vodafone, na pessoa da presidente da respectiva Comissão Executiva, dra. Luísa Pestana, que renovou por mais um ano o seu apoio mecenático ao Ciberdúvidas — à semelhança do que antes também deliberara a administração dos CTT, Correios de Portugal, como aqui já foi registado.

4. O patrocínio conjunto da Fundação Vodafone e dos CTT garante a continuação deste espaço de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, único no género em todo o espaço da lusofonia via Internet. O Ciberdúvidas conta ainda com o apoio da Universidade Lusófona, em cujas instalações funciona, em Lisboa, e do Ministério da Educação, responsável pelo destacamento dos professores Ana Martins e Carlos Rocha.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Um consulente angolano quer saber se a análise gramatical que fez está correcta. Muito depende da coerência dessa descrição com a perspectiva e a terminologia escolhidas. Contudo, o poder descritivo de tais instrumentos é sempre posto à prova, podendo revelar-se a sua insuficiência; como explicar, por exemplo, a concordância com o predicativo do sujeito ou o comportamento semântico do verbo fazer na expressão fazer anos? Muitas vezes, é a imprevisibilidade de certos factores culturais que dá o toque inconfundível de uma língua. É sempre possível identificar a forma mais correcta de um nome próprio? Que leva os falantes de português ao uso frequente dos diminutivos? No fundo, as palavras também espelham as nossas vidas.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O português expande-se, a avaliar pelas Notícias. David Graddol, linguista britânico, vaticina um aumento significativo do número de falantes até 2050, em África e no Brasil. Para prová-lo, para lá do Rio Grande do Sul, no Uruguai, torna-se obrigatório o ensino da língua portuguesa a partir do 6.º ano de escolaridade. Por ironia do destino, em Portugal, Mariano Gago, ministro da Ciência, da Tecnologia e do Ensino Superior, revela que, no quadro da União Europeia, responsáveis das universidades que aderiram ao Processo de Bolonha estão a considerar a generalização do inglês aos mestrados. Sabendo que o ensino superior português está a adaptar-se ao referido processo, será que em Portugal, em 2050, a investigação científica e tecnológica vai ser unicamente apresentada e discutida em inglês?

2. Entretanto, a língua portuguesa está bem viva e intriga consulentes do Brasil e também de Portugal — é o que mostra esta actualização. Falamos do adjectivo dispendioso, do substantivo varejista, das subtilezas do infinitivo seleccionado por deixar, da (eventual) existência do dual em português e da conjugação do verbo poder.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Como adaptar palavras estrangeiras, que não se conformam aos padrões fonéticos e morfológicos das variedades do português? Entre os países onde se fala a língua portuguesa, as soluções podem ser diferentes; ora vejamos:

— O plural de mórmon no Brasil não é bem o mesmo que em Portugal.

— Como pronunciar expertise e voucher? Os estrangeirismos podem não soar de forma idêntica consoante estejamos em São Paulo, no Porto ou em Maputo.

— E os latinismos? Como havemos de os proferir?

É claro que este tópico acaba por encontrar o da variação em geral, como são os casos da regência do verbo acordar e da forma judio.

Apesar de tudo, compreendemo-nos, sorrindo às nossas diferenças. Por isso, adaptando uma expressão inglesa, dizemos: a variedade também dá sabor à língua.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Da XII Reunião do Conselho de Ministros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) resultou o compromisso do Governo português: ratificar o  protocolo modificativo do acordo ortográfico. Será este o princípio do fim de uma longa discussão?

2. O Brasil celebra hoje, 5 de Novembro, o Dia Nacional da Língua Portuguesa. Não era altura de Portugal aderir a esta celebração?

3. Invocar e evocar — são sinónimos, parónimos ou variantes ortográficas?

4. Sem dar lugar a interrogações está a renovação do apoio da Fundação Vodafone ao Ciberdúvidas — fundamental para a continuidade deste serviço.