1. Educar e deleitar — são os efeitos da arte oratória de Padre António Vieira, relevados pelo Professor Fernando Cristóvão.
2. Vasco Graça Moura regressa ao trabalho de contra-argumentação sobre o Acordo Ortográfico.
3. Com ou sem Acordo, o certo é que os erros ortográficos grosseiros continuam a infestar a imprensa. Talvez que só com a sátira oratória de um novo Vieira passasse a haver algum pudor...
Vieirino — relativo a Vieira, Padre António Vieira.
Assinala-se neste dia os 400 anos do nascimento do jesuíta, artífice da palavra, Padre António Vieira. O programa das celebrações inclui actividades diversificadas.
Para saber mais sobre a vida e obra de Vieira, consultar os seguintes artigos em linha:
Palavra plena versus palavra vazia: os jogos de Vieira e Pessoa
Padre António Vieira, autor português e brasileiro
A piedade eucarística nos sermões do Padre António Vieira
O discurso argumentativo no sermão de Vieira
O discurso religioso no «Sermão da Epifania»Regressaremos às actualizações diárias na próxima quarta-feira, dia 6 de Fevereiro. É Carnaval, que ninguém leve a mal.
1. Homeométrico e atlóideo serão formalmente palavras complicadas, mas a definição correspondente é fácil de formular — ao contrário do que acontece com a banal palavra palavra, que pode assumir acepções distintas ou, pelo menos, não coincidentes.
2. Se a perífrase vai indo é admissível, também o será vai vir?
3. Relembramos que enquanto decorrer o Campeontato da Língua Portuguesa não responderemos a nenhuma pergunta relativa a este evento.
Já arrancou a 4.ª edição do Campeonato da Língua Portuguesa e o primeiro teste de qualificação está já em curso.
Os nossos consulentes compreenderão que não podemos aqui publicar respostas que — directa ou indirectamente — permitam resolver com sucesso este e outros testes do referido campeonato. Deste modo, enquanto estiver a decorrer este evento, nas suas diferentes fases de realização, rejeitaremos qualquer pergunta que, integral ou parcialmente, conste do elenco das actividades do concurso.
Saiba porque é que um gato pode ser maltês.
Dê conta das múltiplas funções que pode assumir a simples palavra alto: caracteriza uma pessoa ou objecto; indica o modo como se processa uma acção e ainda é expressão de comando: «Alto aí!»
Finalmente, não se inquiete mais com o dilema «vende-se/vendem-se casas» — e saiba porquê.
1. Se um adjectivo a mais pode matar uma frase, a verdade é que muitos chavões não dispensam uma extensão adjectival — é esse o tema de um artigo reproduzido neste dia no Pelourinho.
2. Os nossos consulentes perguntam-nos frequentemente pelas formas de aumentativo e diminutivo de diversas palavras. Há aumentativos e diminutivos que captam a dimensão das entidades referenciadas, mas há outros que têm funções muito diversas: podem, por exemplo, transmitir afectividade (paizinho) ou intensificar uma propriedade (cedinho). Mas há outras formas modificadas de aumentativo que, sendo possíveis, não parecem ser realmente usadas: com que frequência se diz, ou se ouve dizer, saudadona, estrelão, medicozão...?
1. A lusofonia e a perspectiva portuguesa sobre a Europa estarão em debate na Universidade de Oxford. Trata-se de uma inciativa da responsabilidade do Centro de Língua Portuguesa em Oxford, que envolve várias conferências repartidas por vários dias.
2. As palavras ermo, ermida e eremita estão etimologicamente relacionadas. Mas a relação que une lanche, merenda, piqueta, mata-bicho, etc. é uma relação semântica.
Estes e outros temas são tratados na actualização deste dia.
3. A EPA — Escola Pré-Universitária vai levar a cabo o seminário «Saber utilizar a Língua Portuguesa como veículo de sucesso», em horário pós-laboral, a partir do próximo dia 11 de Fevereiro.
Contactos:
Tel.: 213 515 384 (D. Cidalina Soares ou D. Fátima Batatas) – Endereço electrónico: escola-epa@iol.pt.
1. O curso de licenciatura em língua portuguesa, que esteve na iminência de fechar na Universidade de Cambridge, vai ser mantido — isso mesmo é, para já, garantido por via do protocolo celebrado entre o Instituto Camões e aquela universidade. Para evitar novo risco de encerramento, há agora que dinamizar não só a componente de leccionação, mas também a relativa à investigação e publicação de artigos.
2. Mia Couto teve a ideia, e a Câmara Municipal de Oeiras (Portugal) apoiou: a realização de um dicionário de língua gitonga, falada em várias regiões de Moçambique.
1. A Universidade Lusófona disponibiliza, a título experimental, uma base de dados de artigos científicos, de várias áreas, onde se incluem a linguística e a literatura: trata-se do Project Muse.
Outras bases de dados pesquisáveis, de interesse para o estudo da língua portuguesa:
2. Assinalamos também mais um caso de tradução equívoca de topónimos nos media portugueses (ver Pelourinho)
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações