Se bem percebi a pergunta feita, a consulente pretende saber como é possível empregar em português o plural de um substantivo não-contável.
Entre os nomes não-contáveis é possível considerar dois tipos, conforme se apresenta na pergunta:
I. Nomes não-contáveis massivos («denotam entidades que podem ser medidas»; cf. Dicionário Terminológico): farinha, sumo;
II. Nomes não-contáveis não-massivos: paciência, educação.1
Os casos de sopa-sopas, ar-ares, bem-bens incluem-se no tipo I. Quanto a costa-costas, trata-se de um nome contável e, como tal, passível de pluralizar, embora a forma costas seja, além de plural de costa («litoral»), o mesmo que «dorso».
Relativamente a morango e uva, o primeiro é um nome claramente contável («um morango, dois morangos»), enquanto o segundo se usa sobretudo no plural, ao que parece por questões referenciais, uma vez que se trata de fruto que se apresenta em cachos («um cacho de uvas»). No entanto, ambos os substantivos podem ser recategorizados como não-contáveis e, nesse caso, podem ocorrer sem artigo, como em a):
a) «Comi morango/uva.»
Seguindo M.ª Helena Mira Mateus et al. (Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Editorial Caminho, 2003, pág. 238), direi que em a) «o que é considerado aqui é a matéria comestível, e nesta matéria distingue-se uma parte não determinada [...]».
1 Note-se que «não-massivo» não é termo do Dicionário Terminológico, sendo aqui usado apenas como forma de distinguir certos substantivos que não parecem inserir-se na classe dos substantivos não-contáveis massivos. Ainda segundo o Dicionário Terminológico, «as construções de plural dos nomes não-contáveis não designam uma oposição quantitativa, mas sim qualitativa [...], excepto quando se faz uma contagem relativa a contadores não-explícitos [...]». Sendo assim, quando se diz:
i) «Nesta loja vendem várias farinhas.»
ii) «Bebi dois sumos.»
Diz-se que existem várias qualidades de farinha em i) e que se bebeu o conteúdo de dois pacotes de sumo, em ii). Trata-se, como se vê, de um tipo de substantivos que designam materiais ou produtos, comestíveis e não-comestíveis.
O tipo II corresponde a designações de substantivos, que evidenciam maiores restrições à pluralização (o asterisco indica agramaticalidade):
iii) *«O João tem várias paciências.»
iv) ?«Tive duas educações.»
Em iii), a pluralização não é possível (a não ser que se tenha em conta a polissemia de paciência, que também pode ser «jogo de cartas»). A frase iv), não sendo totalmente agramatical, afigura-se-me uma forma alternativa não preferível a «tive dois tipos de educação (portuguesa e alemã)».