«Neste livro encontrará muitas opiniões discordantes sobre muitos autores portugueses; muitas escolhas, muitas ideias, e muitos tons diferentes. Não é um dicionário ou um guia neutro para a história da literatura portuguesa: é um livro de crítica literária para nos fazer pensar sobre a literatura portuguesa.»
Coordenação: António M. Feijó, João R. Figueiredo e Miguel Tamen
Cem Papas na Língua, escrito pela professora Lurdes Breda e ilustrado por Tânia Clímaco, com prefácio do escritor Afonso Reis Cabral, foi editado pela Escola Portuguesa de Moçambique – Centro de Ensino e Língua Portuguesa, com o apoio do Instituto Camões em Moçambique, no âmbito do Dia Mundial da Língua Portuguesa (dia 5 de maio 2020).
Uma obra densa, que, passando em revista a produção literária portuguesa que vai até ao século XIX, se centra detidamente no século XX para abordar a dualidade que o Modernismo introduziu na dinâmica da expressão literária e depois evoluir no sentido da afirmação literária polifacética que o fim do poder colonial de Portugal motivou.
Um livro que, conforme se diz a sinopse da contracapa, foi escrito Vítor Aguiar e Silva contra o «pessimismo cultural» que decorre da crise que «a literatura, a teoria e a crítica literárias têm sofrido, desde o último quartel do século XX».
Tese de doutoramento do professor universitário brasilero Antonio Pires de Oliveira Filho sobre o escritor goês Júlio Gonçalves (1846-1896).
Num estilo dialogante e despretensioso a que já habituou os seus leitores, o professor universitári e tradutor Marco Neves publicou Pontuação em Português – Guia prático para escrever melhor. (Ed. Guerra & Paz), livro que condensa as regras básicas da pontuação em português. É uma obra importante, num contexto onde escasseiam prontuários modernos que tratem a pontuação em conformidade com os usos atuais da língua, sem abdicar do rigor que a escrita sempre exige.
Lançado pela Porto Editora, este novo livro da professora universitária e consultora linguística Sandra Duarte Tavares vai dirigido aos mais jovens, com o propósito de os ajudar a falar sem erros e com confiança.
Palavras co bento no leba, do professor e poeta Domingos Freire Cardoso, é uma obra sobre os falares das gentes de Ílhavo, que condensa «termos, expressões, ditos, ditados e memórias» que caracterizam as vivências de um povo.
O que significa begueiro? E jaja, aventar, feniscadinho, calhandrice, chimeco, besuga ou «ter o rabo bem atochado»? Estes e muitos outros temos só usados localmente constam do mais recente livro do professor e escritor João Carlos Brito – Em Português nos [Des]entendemos (Porto Editora, 2020) –, que, em dez capítulos, nos leva a uma “viagem” do Minho ao Algarve, passando pelos Açores e Madeira, esmiuçando uma série de expressões regionais e populares, como o devido significado e contexto histórico.
Com edição da Planeta, é o mais recente livro de Hélder Reis, colaborador do programa Praça da Alegria, da RTP1 e apresentador de Aqui Portugal, também no primeiro canal da televisão pública portuguesa.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações