Montra de Livros - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Atualidades Montra de Livros
Novidades editoriais (dicionários, gramáticas, publicações científicas, etc.).
Conforme as novas regras introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 e muito além dele
Por Lúcia Vaz Pedro

Da autoria da professora Lúcia Vaz PedroManual do Bom Português Atual, editado pela Calendário de Letras, em 2016, condensa as principais alterações ortográficas da língua portuguesa conforme a reforma de 1990, a sua história e outros esclarecimentos relacionados com a competências gráfica, mosfossintática e discursivo-textual do português.

O português na ponta da língua
Por Marco Neves

Da autoria do professor universitário e tradutor Marco Neves, trata-se de uma obra de iniciação ao conhecimento gramatical, com um capítulo dedicado a um conjunto de hesitações e erros recorrentes em falantes menos cuidadosos com a sua língua.

Por Frederico Lourenço

Da autoria do teónimo «Neptūnus» Frederico Lourenço, sob a chancela da Quetzal EditoresNova Gramática do Latim abre com quatro secções introdutórias (Preambulum, “Abreviaturas, sinais e convenções”, “Introdução à língua latina” e “Noções básicas de pronúncia”), que dão as noções básicas para contextualização e apreensão da arquitetura da língua latina. Seguem-se três capítulos, os dois primeiros dedicados à descrição da morfologia e sintaxe latinas, conforme funcionavam no padrão clássico configurado pela literatura modelar do tempo de Augusto, sem perder de vista variantes que marcam arcaísmos ou inovações. O terceiro e último capítulo (Varia) aborda tópicos diferenciados sempre norteados pelo mesmo intuito de capacitar para a leitura em latim.

Por Paulo Feytor Pinto, Sílvia Melo-Pfeifer

Quatro décadas após a independência dos países africanos que têm o português como língua oficial, publica-se uma obra que dá a conhecer as políticas linguísticas de cada um destes países, assim como em Portugal, no Brasil e em Macau. Paulo Feytor Pinto e Sílvia Melo-Pfeifer coordenaram o livro Políticas Linguísticas em Português, com edição da LIDEL.

 

Viagens por sete mares e 80 línguas
Por Marco Neves

Marco Neves, na sua obra Palavras que o português deu ao mundo – viagens por sete mares e 80 línguas (Editora Guerra & Paz), leva o leitor, numa viagem de fundo geográfico e linguístico, à história das palavras (não só as que os portugueses emprestaram, mas também muitas outras), à sua origem, fonologia, grafia, entre outras deambulações em torno da história da língua e das línguas. 

Por Francisco Martins Ramos, Carlos Alberto da Silva

Tratado das Alcunhas Alentejanas, da autoria de Martins Ramos e Carlos Alberto da Silva (Edições Colibri, 4.ª edição, 2013) reúne perto de 13 mil alcunhas alentejanas, dando-nos a conhecer a sua origem e onde estão presentes nesta região a sul de Portugal. 

* livro escrito conforme a norma anterior ao Acordo Ortográfico de 1990

Contributos para o seu estudo
Por Manuela Florêncio

Escrito pela professora Manuela Florêncio, esta obra*  homenageia Leite de Vasconcelos sistematizando os seus estudos sobre o dialeto alentejano.

* livro escrito conforme a norma anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.

Uma coletânea com os mais expressivo galanteio de rua... entre eles e elas
--

Com O Piropo Nacional, a editora Guerra e Paz deu à estampa uma minuciosa recolha dos mais expressivos galanteios de rua, em Portugal. Associados a uma antiga tradição marialva de piropos à beleza e à graciosidade femininas, a verdade é que − como bem se ilustra nesta divertida coletânea – elas também são pródigas no culto  da brejeirice pelo sexo oposto...

Por Vitor Sousa

Da Portugalidade à Lusofonia, de Vitor Sousa, é uma versão revista da tese de doutoramento do autor em Ciências da Comunicação (Comunicação Intercultural) apresentada na Universidade do Minho, em julho de 2015.

Por José Vilhena

Uma reedição de um dos livros marcantes do mais popular humorista português dos últimos 50 anos do século passado