Palavras co bento no leba, da autoria do professor e poeta Domingos Freire Cardoso (edição do autor, que pode ser adquirida na Câmara Municipal de Ílhavo ou ou na sua loja virtual) oferece ao leitor uma viagem pelas palavras e expressões do povo da região de Ílhavo. É uma obra que pugna contra a erosão do tempo e contra a uniformização linguística que lenta e progressivamente vai absorvendo a variação linguística regional. Esta é, neste sentido, um repositório lexicográfico e cultural, que importa cuidar e divulgar.
A obra tem início com a apresentação da origem e significado do topónimo Ílhavo, ao que se segue a apresentação de alguns poemas dedicados a esta cidade. São ainda passados em revistas assuntos estreitamente ligados à história e vivência do povo ilhavense, como a água, a pobreza ou o luto.
Entra-se, de seguida, em matéria de natureza linguística. O autor começa por descrever os «sons de Ílhavo». Este é momento em que as vozes do povo desta região começam a ecoar nas páginas da obra: na troca do /v/ pelo /b/, na prótese do /a/ em palavras como abòiar (boiar) ou arreparar (reparar), na ditongação presente em quintau (por quintal) ou carriu (por carril), na apócope do /l/ em anzò ou em sò, em formas verbais como andendas (andais) ou querendas (quereis), na epêntese do /n/ em dinse (disse) ou em indeia (id...