DÚVIDAS

ARTIGOS

Todos os Artigos

Receitas de felicidade para o Ano Novo

O nosso idioma // Língua, cultura e tradição

Receitas de felicidade para o Ano Novo

E alguns versos de Carlos Drummond de Andrade

A vitalidade do português de Moçambique

O nosso idioma // O português em Moçambique

A vitalidade do português de Moçambique

Um processo de afirmação identitária

«Morreu <i>de</i> covid» ou «<i>com</i> covid»?<br> Vamos combater as mentiras

Glossários // A covid-19 na língua

«Morreu de covid» ou «com covid»? Vamos combater as mentiras

Contra a intoxicaçao da opinião pública

A língua cabo-verdiana <br> e a “quinta coluna” nacional-lusitanista

Controvérsias // Diglossia e bilinguismo em Cabo Verde

A língua cabo-verdiana e a “quinta coluna” nacional-lusitanista

Por um bilinguismo real em Cabo Verde

Translinguagem

O nosso idioma // Língua, cultura e sociedade

Translinguagem

A hibridização linguística na contemporeaneidade

A bela zumalhada

O nosso idioma // Neologismos

A bela zumalhada

Palavra formada do inglês zoom e do convío à distância entre jovens

A língua e os seus proprietários

Controvérsias // Pluricentismo vs. monocentrismo

A língua e os seus proprietários

Herança imaterial de quem a fala

Gafarias

O nosso idioma // Léxico da covid-19

Gafarias

Ironias virulentas do «apartheid de viagens» à conta da ómicron

O doce descobiçar

O nosso idioma // Neologismos

O doce descobiçar

Um derivado sufiixal que promete certo alívio

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa