DÚVIDAS

Próclise ou ênclise do pronome

Serve este título do Público como exemplo para a minha questão. É frequente ver esta situação, que eu penso que esteja errada. Podem confirmar-me, por favor?

«Jardim faz ataque cerrado a Passos Coelho que acusa de ter plano para afastá-lo do poder.»

Não deveria ser: «... que acusa de ter plano para o afastar do poder»?

Resposta

No caso de orações subordinadas adverbiais com o verbo no infinitivo (orações adverbiais não finitas), introduzidas por preposições, não é obrigatório que os pronomes pessoais complemento que ocorram nessas subordinadas precedam o verbo. Deste modo, aceitam-se as duas sequências: «para o afastar do poder» e «para afastá-lo do poder».

Este uso é confirmado por Celso Cunha e Lindley Cintra, quando falam em «infinitivos soltos», isto é, que não fazem parte de locuções verbais, na Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1984, pág. 312; as iniciais e os números das abonações referem-se à fonte utilizada pelos autores citados):

«[...] Com os INFINITIVOS soltos, mesmo quando modificados por negação, é lícita a PRÓCLISE ou a ÊNCLISE, embora haja acentuada tendência para esta última colocação pronominal:

 

Canta-me cantigas para me embalar!

 

 

(Guerra Junqueiro, S, 118.)

 

Para não fitá-lo, deixai cair os olhos.

(Machado de Assis, OC, I, 807.)

Para assustá-lo, os soldados atiravam a esmo.

 

(Carlos Drummond de Andrade, CA, 82.)»

 

No entanto, no português europeu, como observa Edite Prada em resposta anterior, verifica-se a tendência para a próclise do pronome neste tipo de orações. Mesmo assim, do ponto de vista normativo, não se pode afirmar que a ênclise constitua um erro.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa