Ambas as opções estão corretas.
Na variedade europeia do português, a posição habitual dos pronomes clíticos é a enclítica, ou seja, o pronome é colocado depois da forma verbal:
(1) «Eu ofereço-te o livro.»
Esta é considerada a posição não marcada, ao contrário da próclise (colocação do pronome antes do verbo), uma posição marcada que é determinada por certos contextos sintáticos. Assim, a colocação do pronome em posição proclítica pode ser induzida pelo aparecimento de determinadas palavras, designadas atratores de próclise1. Entre elas, destacamos, a título de exemplo, o advérbio não (2), as palavras-Q2 (3), as conjunções / locuções conjuncionais subordinativas, quando colocadas antes do pronome (4), alguns advérbios (5), e algumas palavras que exprimem quantificação(6):
(2) «Eu não te ofereço o livro.»
(3) «Quem te oferece o livro?»
(4) «Se queres que te ofereça o livro, vem comigo.»
(5) «Já te ofereci o livro.»
(6) «Poucos te ofereceriam o livro.»
A locução adverbial «mais uma vez», por seu turno, encontra-se entre as expressões que permitem tanto a ênclise como a próclise3.
1. Cf., por exemplo, Mira Mateus et al., Gramática da Língua Portuguesa. Caminho, p. 853-856.
2. São designadas palavras-q os relativos, interrogativos e exclamativos iniciado pela letra <q>.
3. Cf. Raposo et al., Gramática do Português. Fundação Calouste Gulbenkian, p. 2246.