Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa
O que torna uma palavra ofensiva?
Um apontamento sobre a palavra mulato/(a)

Apontamento da consultora Inês Gama sobre a palavra mulato/(a).

A expressão
Dupla incorreção numa notícia da agência Lusa
Utilizada num despacho da agência Lusa na notícia sobre a Marxa Kabral¹, a expressão "várias raças" foi razão de um assertivo protesto reproduzido no blogue Duas Linhas, do jornalista Carlos Narciso.
 
 
¹  N.E. – Marcha Cabral  é a grafia em português que constava no cartaz oficial da convocatória da manifestação convocada para o dia 21 de setembro de 2024, em Lisboa. Na notícia da agência (portuguesaLusa seria de esperar a forma portuguesa – e não  a do crioulo cabo-verdiano de SantiagoMarxa Kabral ou, noutra versão, Marxa Cabralusado pelo coletivo pan-africanista Movimento Negro
O caso de <i>piscinável</i>
Um adjetivo no ramo imobiliário

Neste texto, a consultora Sara Mourato aborda o surgimento do termo piscinável em anúncios imobiliários em Portugal, utilizado para descrever terrenos com potencial para a construção de uma piscina. Embora o termo não esteja presente nos dicionários e não siga as regras tradicionais de formação de palavras na língua portuguesa, é eficaz e claro para o público.

 

<i>Sic</i>
A palavra latina que assinala o erro

A professora Carla Marques aborda o significado e o contexto de uso da palavra latina sic.

 (Apontamento incluído no programa Páginas de Português, na Antena 2, de 22/09/2024)

Sobre a língua brasileira
Pela união das variedades do português

«O português é a língua oficial de nove países espalhados pelo mundo. Formamos uma família, nem sempre muito unida, é fato, mas família.»

 

Ó pá, fique lá com o seu gerúndio<br>e deixe o Camões em paz!
A língua em Portugal e no Brasil

«Sr. Sérgio Rodrigues, fique lá com o seu gerúndio, que tanta graça lhe faz, e deixe-nos cá a nós com o Camões, velhinho de 500 anos. É que, não sei se sabe, às vezes é mais velho quem nasce em berço mais novo.»

Artigo de opinião do jornalista e escritor português Miguel Sousa Tavares, a propósito de uma entrevista que o também jornalista e escritor brasileiro Sérgio Rodrigues concedeu à Revista do Expresso em 24/08/2024. Texto transcrito com a devida vénia da edição de 29 de agosto de 2024 do referido semanário, escrito segundo a norma  ortográfica de 1945.

«Cada palavra é um poema»
Sobre as palavras do Novo Testamento em grego

«Algumas das palavras do Novo Testamento até já ocorrem em Linear B, na escrita dos tempos da Guerra de Tróia.»

Apontamento do classicista e professor universitário Frederico Lourenço no Facebook em 18 de setembro de 2024.

Em busca das palavras perdidas
«A leitura como antídoto para os cretinos digitais»
Por Dora Gago

Em pleno século XXI — escreve neste artigo* a escritora e professora Dora Gago —, parece (aliás, notícias dos vários cantos do mundo indiciam-no) que o ser humano tende, mais do que nunca, para a barbárie, para um inusitado regresso à pré-história, a um tempo de grunhidos e guinchos, anterior a uma linguagem articulada. » 

 

Artigo publicado originalmente no Jornal de Letras de 18 de setembro a 1 de outubro de 2024. Mantém-se a ortografia de 1945, conforme o original.

Fogo posto televisivo
Linguagem estereotipada e grafia errónea

Um caso ilustrativo do pior da cobertura televisiva à volta dos violentos fogos florestais ocorridos por estes dias em Portugal. 

Os desafios do ensino do português aos estudantes estrangeiros
Algumas das dificuldades esperadas para o ano letivo 2024/2025

Neste apontamento, a consultora Inês Gama apresenta alguns dos desafios para este novo ano letivo relativos ao ensino da língua portuguesa a estudantes estrangeiros.