1. A imigração é um fenómeno global que tem feito sentir a sua pressão em diversos países da Europa. As reações às alterações económicas e sociais que a mobilidade tem trazido consigo são muito diversas e, por vezes, conflituosas. Os movimentos anti-imigração têm emergido, muitas vezes associados à extrema-direita, cujo crescimento se tem feito sentir um pouco por todo o lado. Não sendo alheia a esta agitação social, Lisboa foi palco, no dia 29 de setembro, de duas manifestações simultâneas, convocadas para o mesmo espaço físico: uma contra a imigração e outra a favor da inclusão dos imigrantes. Os participantes trouxeram consigo palavras de ordem que nem sempre foram usadas com o devido rigor. É o caso de racismo, que refere uma teoria, sem bases científicas, que aponta a superioridade de uma raça humana relativa a outra. Ora, como já aqui se referiu diversas vezes, a humanidade não se divide em raças, pelo que não se poderá falar de racismo para descrever sentimentos de rejeição de determinados povos. Poder-se-á, sim, usar o termo xenofobia, para designar a «aversão ou hostilidade manifestada a pessoas ou coisas estrangeiras» (DLP). Estes movimentos trouxeram também consigo termos que são menos frequentes no domínio público, como remigração («ato ou efeito de voltar ao ponto de onde se emigrou» (Infopédia)), que constituiu uma das exigências feitas por uma das manifestações, ou contramanifestação («manifestação convocada em oposição a outra simultânea ou anterior, com o objetivo de minimizar os seus efeitos» (Infopédia)), termo que se aplicou à manifestação organizada contra o movimento anti-imigração.
A propósito deste tema, recordamos alguns textos disponíveis no acervo do Ciberdúvidas: «Raça e expressões racistas», «A Capital e os imigrantes vs. emigrantes», «Refugiados, e não migrantes», «A diferença entre êxodo e migração» e «O significado de migrante».
2. Os critérios que permitem distinguir, em contexto escolar português, conjunções de alguns advérbios conectivos podem trazer dúvidas e dificultar a ação didática. Neste contexto, apresenta-se uma síntese das diferenças entre estas duas realidades sintático-semânticas. Na atualização do Consultório ficam disponíveis ainda as respostas a questões que incidem sobre os seguintes aspetos: valores das orações de gerúndio; função de «nem sempre» numa frase; uso do objeto direto preposicionado; diferenças entre «costumava jogar» e «jogava»; os verbos embatucar e embatocar; o uso de adjetivos valorativos e depreciativos numa crítica; e o dito «quanto mais prima, mais se lhe arrima».
3. No contexto da polémica em torno do caso das gémeas luso-brasileiras, o advogado da mãe das crianças, Wilson Bicalho, usou o termo «país alienígena» no canal de televisão português Now, referindo-se a Portugal. O significado desta expressão, algo estranho ao ouvido habituado ao português europeu, é explicado pelo consultor do Ciberdúvidas Paulo J. S. Barata neste apontamento.
4. Na Montra de Livros, apresenta-se a publicação Daily European Portuguese – 100 Most Common Verbs, de Rita Faria e James Lawer, cujo objetivo é facilitar a aprendizagem de 100 verbos portugueses (aqui).
5. O apontamento semanal da professora Carla Marques centra-se na explicação de qual a concordância correta nas frases «Sentiam admiração pela sua cultura e qualidades» ou «Sentiam admiração pelas suas cultura e qualidades». (Divulgado no programa Páginas de Português, na Antena 2).