LATINISMOS
[Algumas expressões latinas mais utilizadas, que se pronunciam à portuguesa: ad hoc –- para isso, para tal fim, de propósito; a posteriori – pelas razões que vêm depois; a priori – pelas razões anteriores; deficit – falta; défice; saldo negativo num orçamento; ex aequo – com igual mérito; facies – aspeto, semblante, expressão; grosso modo – de modo grosseiro, por alto, pouco mais ou menos; honoris causa – a título de honra; ibidem – aí mesmo (quando se faz uma citação de um livro já citado); idem – o mesmo; in loco – no lugar, no mesmo lugar; ipsis verbis – pelas mesmas palavras; lapsus linguae – lapso de língua (para justificar uma falta); lato sensu – em sentido lato; motu proprio – espontaneamente; per capita – por cabeça; sine die – sem dia, sem data fixa, pronunciando-se /siné dié/; sine qua non — condição (sem a qual, não) indispensável; statu quo – o estado em que as coisas estão; stricto sensu – em sentido estrito; superavit – saldo positivo, excesso; urbi et orbi – por toda a parte (à cidade e ao mundo); numerus clausus – número fechado, limitado].
Cf. VirtutisDiscipulus