A sinonímia entre idêntico e igual
“Idêntico” significa «parecido» ou «exactamente igual»?
Sobre a locução «mesmo que»
Neste sítio encontra-se como explicação para a origem da locução «mesmo que» uma outra locução de origem francesa. Entretanto, o Houaiss não a assim classifica, a vê como um substituto na linguagem cotidiana das locuções originalmente concessivas.
Deprimente, deprimido e depressivo
Muitas pessoas utilizam as palavras deprimente, depressivo e deprimido de diversas formas, confundindo o significado das mesmas, talvez porque a definição que encontram nos diversos dicionários também não estejam suficientemente claras. Sabemos que uma pessoa deprimente é «aquela que deprime». Também posso dizer que uma pessoa que deprime é "depressiva"? Segundo o [dicionário] Priberam, uma pessoa "depressiva" é aquela «que deprime», mas também é aquela «que sofre de depressão». Mas uma pessoa que sofre de depressão não seria "deprimida"? Confesso que confundo bastante o significado dessas palavras. Poderiam ajudar-me a esclarecê-las?
Obrigado.
Encontros consonantais
Tenho dúvida sobre encontros consonantais.
Sei que existe encontro consonantal em Brasil, flor, apto, gnomo.
Quero saber se em carta e testa também ocorre encontro consonantal.
Sou brasileira, professora até a quarta série e moro no Distrito Federal.
A grafia de assertivo
Como não encontrei no Ciberdúvidas um esclarecimento cabal e, noutras fontes via internet, há registos contraditórios, pergunto: há alguma diferença entre assertivo (afirmativo) e «acertivo» (correto, preciso), ou a última grafia e repetivo significado estão erradamente usados?
Muito obrigada.
Revelar-se e mostrar-se como verbos copulativos e verbos transitivo-predicativos
Tornar-se e revelar-se são identificados como verbos predicativos, mas não será o pronome se um complemento direto, configurando-os como transitivos-predicativos? Ex.:
– «Ele tornou-se cruel» (construção semelhante a «A vida tornou-o cruel»);
– «O tempo revelou-o cruel»; «ele revelou-se cruel».
Mostrou-se também não tem a mesma classificação?
Obrigada!
Achar
Atualmente se ouve muito falar na expressão "acha". Ex.: o que é que tu acha, acho que vamos, tu acha que vai dar certo.
Baseado nisso, o conceito que se tem em relação ao verbo achar é: encontrar, procurar.
É correto usar "acha" para tais frases acima, ou existe outra palavra mais adequada?
«Chorar convulsivamente»
Uma amiga diz-me que a expressão «chorar convulsivamente» está incorrecta: e que se deve dizer «chorar compulsivamente».
Eu considero ambas correctas mas com sentidos diferentes: a primeira significa um choro muito agitado, e a segunda, um choro incontrolável e sem explicação.
Qual a vossa opinião?
Obrigada.
A pontuação nas frases com algarismos
Como se deve usar em português a vírgula para separar a parte inteira da parte decimal de um número? Podem surgir situações complicadas como, por exemplo: "A classificação foi de 10,5, a mais elevada da turma."
Será que nestes casos se deve usar o ponto e vírgula depois do número, isto é, "a classificação foi de 10,5; a mais elevada da turma"?
Qual o procedimento correcto para estes casos?
Que se segue
Deve escrever-se "Comente a afirmação que segue" ou "Comente a afirmação que se segue"?
