Ter / existir
Em Portugal costuma-se criticar os brasileiros pelo seu uso de "ter" nas frases:
Em Portugal tem montanhas. / Neste quarto não tem televisão.
E sugere-se as seguintes alternativas:
Em Portugal há montanhas ou (sem em) Portugal tem montanhas.
Isto é uma legítima crítica? Ou não passa de uma piada prescritiva? No Brasil o uso de "ter" nas frases locativas-existenciais é considerado correto na linguagem formal? Eu pessoalmente não concordo com essas críticas, visto que este uso de "ter" é uma tendência universal (em polonês, por exemplo, este "ter" pode usar-se nas orações negativas, e em croata tanto nas negativas como nas positivas).
Obrigado.
Para + infinitivo: «paramos para nos olharmos»
Qual das opções abaixo está gramaticalmente correta? Observando-se a conjugação dos verbos olhar e estancar:
1. «Até quando cultivaríamos as chagas do passado, mantendo-as abertas e sangrentas? Apontando dedos e ferindo outros feridos, em vez de pararmos por um instante para nos olharmos e estancarmos as nossas próprias chagas.»
Ou
2. «Até quando cultivaríamos as chagas do passado, mantendo-as abertas e sangrentas? Apontando dedos e ferindo outros feridos, em vez de pararmos por um instante para nos olhar e estancar as nossas próprias chagas.»
Há alguma regra pela qual me possa guiar para este tipo de dúvida?
Muito obrigada.
Dependentemente
No meu local de trabalho existe um colaborador que usa sistematicamente “dependentemente”. Ex.: «Vou a determinado cliente dependentemente de ter tempo». Penso que está incorrecto. Não tenho a certeza.
Gostaria de ser esclarecido se a palavra existe, e se sim, quando deve ser aplicada.
Obrigado.
Indelével
Gostaria de saber qual a formação da palavra "indelével". Qual a palavra primitiva e os respectivos afixos?
Muito obrigado.
O significado de folclore
Estudo o folclore há cerca de 50 anos, e durante 35 fiz a pesquisa etnocultural da freguesia de Montargil, que por alguns especialistas é considerada uma referência na região. E o que é para nós, folcloristas e etnógrafos, o folclore? Digamos que a expressão de todas as vivências das gentes de antigamente quando ainda não eram influenciadas por diferentes maneiras de ser e de estar. Mas todos conhecemos expressões como «não ligues, que isso não passa de folclore», o que a Sociedade da Língua Portuguesa diz só se poder admitir a pessoas analfabetas ou de pouca cultura. Acontece ainda que em Portugal é marcante o desconhecimento sobre a matéria. Mas o que eu agradeço, antes que volte ao vosso contacto – os vossos esclarecimentos são importantes! –, é que me digam o que entendem como folclore.
Obrigado.
Desblindagem dos estatutos
"Desblindagem" dos estatutos da PT??
Quererão porventura dizer desbloqueio, mas, de facto, todos os meios de comunicação social deste país têm ultimamente usado e abusado do que penso ser um termo inexistente na nossa língua.
Alguém poderia confirmar ou não a minha ideia?
Obrigado.
«Leitora beta»
Devo escrever «leitora beta», ou "leitora-beta"?
Desliga / desliga-me
Uma amiga minha escreveu num bilhete para a filha "Quando chegares a casa desliga-me a máquina de lavar" e o marido censurou-a por considerar errado o "desliga-me". A minha amiga achou que não achava errado pois servia para reforçar a ideia de desligar a máquina por ela ou para ela (minha amiga). Como oiço com frequência as pessoas dizerem, por exemplo, "pese-me um quilo de...", gostaria que me elucidasse sobre este assunto.Muito grata pela atenção.
O nome próprio Amélia e o nome comum concubina
Aquando da conclusão de um exercício de palavras cruzadas deparei-me com a entrada concubina. Qual o meu espanto, quando a resposta era amélia. Após uma breve pesquisa, não encontrei nenhuma referência a essa definição. Existe efectivamente o uso do substantivo amélia significando «concubina»?
«Tocador de carrilhão»
Na página do Convento de Mafra (Facebook) tenho visto a palavra carrilhanista para designar o «tocador de carrilhão». Fui procurar no dicionário da Academia e não encontrei o termo. No [dicionário de] Cândido de Figueiredo encontrei carrilhador, carrilhanor e carrilhoneiro. Na Wikipédia e em vários dicionários on-line encontro carrilhonista (que é o termo que me soa melhor e não encontrei no Cândido de Figueiredo).
Agradecia o favor do vosso douto esclarecimento.
