A regência do verbo fugir
Tenho uma dúvida e ficaria imensamente feliz se pudessem me esclarecer. Qual a regência do verbo fugir? Seria «fugir de algo (ou alguém)», ou «fugir a (algo ou alguém)»? Qual seria a preposição correta?Desde o momento, agradeço a atenção que será atribuída ao assunto.
O discurso relatado
O que é um discurso directo relatado? E como se faz ou encontra-se na frase?
Palavras compostas hifenizadas
Solicitamos a gentileza de nos esclarecerem a seguinte dúvida: – qual a maneira correta de grafar palavras compostas hifenizadas, quando com inicial maiúscula – por exemplo, Pró-Reitoria ou Pró-reitoria, Vice-Coordenador ou Vice-coordenador, chá-da-Índia ou chá-da-índia ... Qual é a regra que deve ser seguida e quais seriam as exceções mais comuns, se é que ocorram? Obrigada pela atenção.
Judicial vs. jurisdicional
Qual a diferença entre judicial e jurisdicional?
Quando traduzo «contrôle juridictionnel» (fiscalização pelo juiz), qual dos dois adjetivos devo empregar?
«Bem vestido» e «mal vestido»,
ou «bem-vestido» e «malvestido»?
ou «bem-vestido» e «malvestido»?
Continua a saga dos hífenes; e as contradições entre dicionários. Devemos escrever «bem-vestido» ou «bem vestido»? Devemos escrever «malvestido», ou «mal vestido»?
Obrigado.
Pronta-entrega
Seguindo o [Acordo Ortográfico de 1991], o correto seria "pronta-entrega", ou "pronta entrega"? Não encontrei referências tão confiáveis quanto o Ciberdúvidas.
Grato.
Media e «meios de comunicação»
"Media" e "meios de comunicação" têm o mesmo significado? Será um dos termos mais (ou menos) abrangente do que o outro?
Circuncidado, circuncidar, circuncisão e circunciso
Num canal da televisão portuguesa, foi apresentado como correcta a palavra "circuncidado" como «cortar em volta de» e incorrecta a palavra "circuncisado". Gostaria de saber como se chama a pessoa que sofreu a operação de "circuncisão". Ou seja, o verbo é "circuncisar" ou "circuncidar"?
Ainda o género dos nomes dos países e das cidades
Em anterior questão feita por outro consulente, que pretendia saber o que indicava o “género dos países e cidades” (ou o género do nome dos países e cidades, conforme vossa correcção) a resposta acabou por ser, na minha opinião, inconclusiva. Apresentaram exemplos de nomes de países e cidades com género masculino, feminino e ainda, segundo vossa opinião, sem género.
Mais do que saber mais em relação àquilo que o anterior consulente realmente perguntava, pergunto-vos: porque dizem que se trata de nomes sem género?
Timor, Portugal, Évora ou Braga não são acompanhadas de artigo, é certo, mas dizemos “Portugal é bonito” ou “Faro está cheio de turistas”, não? Assim como diremos que “Israel diz-se pronta a discutir termos do acordo” ou que “Braga é acolhedora”.
(O interesse por esta questão surgiu aliás no título de uma peça que acabo de ver num jornal: “Israel diz-se pronto para discutir muro de separação”. Formalmente correcto ou errado?)
Obrigado.
O uso da locução «a exemplo de»
Na frase, a expressão «a exemplo de» está usada corretamente?
«Espaço dedicado a informações da sua escola, a exemplo de mensagem do(a) diretor(a), proposta pedagógica, história, hinos, fotos.»
