Conjunções locuções concessivas: ainda que, embora, mesmo que
Gostaria de saber se existe alguma diferença de sentido entre o uso de ainda que / embora / mesmo que.
Por exemplo:
– Ainda que hoje tenha tempo, não vou às aulas.
– Mesmo que hoje tenha tempo, não vou às aulas.
– Embora hoje tenha tempo, não vou às aulas.
Li num livro que a locução/conjunção usada dependeria de saber se é de um facto real (realmente tenho tempo mas, na mesma, não vou às aulas) ou de um facto hipotético (não sei se terei tempo, mas caso tenha, não vou às aulas). Isto é verdade? Pesquisei em várias gramáticas e em nenhuma encontrei tal distinção, é por isso que fiquei com a dúvida.
Muito obrigada pela atenção dispensada.
Conjunção em início de período
Há algo sobre a proibição de certas conjunções em início de período. Isso realmente é correto? E quais seriam as conjunções que poderiam iniciar período (dentro e fora do parágrafo)? Como se justifica tal proibição?
As línguas nacionais de Moçambique
Preciso de fazer um trabalho sobre a língua portuguesa em Moçambique.
Quais são os dialectos existentes?
Obrigado.
«Ponto da situação»
Diz-se «ponto "de" situação», ou «ponto "da" situação»?
Se os dois casos forem possíveis, qual é que se utiliza quando?
Obrigado.
Obrigado(a), eu
Quando alguém diz "Obrigado(a)", qual é a resposta correta?
"Obrigado(a) eu" ou "Obrigada você"? As duas formas são usadas no Brasil, mas eu gostaria de saber a correta.
Obrigada.
Melhor que/do que
Agradecia que me informassem se se diz: «melhor que», ou «melhor do que».
Como e onde, advérbios relativos
Em sessões de trabalho sobre a classe de palavras, segundo o DT, surgiram dúvidas sobre o advérbio relativo, pois apresentam-se como e onde como pertencendo a essa categoria.
Sendo que a primeira é de fácil aplicação («A rua onde moro é ladeada por árvores»), não entendo em que contexto pode surgir a segunda com esta função.
O locutor e o interlocutor
Como identificar o locutor e o interlocutor de um texto?
Bater à / na porta
Saudações.
Foi colocado um letreiro no meu local de trabalho "bater na porta antes de entrar".
Discute-se outras possibilidades como "bater à porta antes de entrar".
Gostaria de saber qual o mais correcto ou se existe alternativas.
Obrigado.
Aline
Gostaria de saber qual a origem do meu nome próprio: Aline.
