Pitaia = pitaya - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Pitaia = pitaya

Estou a fazer uma investigação sobre um fruto exótico originário da América tropical e subtropical. A minha dúvida é se em português o correto é utilizar "pitaia" ou "pitaya".

Obrigada.

Ana Trindade Agrónoma Faro, Portugal 305

Apesar de o alfabeto português ter passado incluir letras como k, w e y*, elas usam-se em contextos restritos como: «Antropónimos originários de outras línguas e seus derivados (exKank, kantismo, etc.); em topónimos originários de outras línguas e seus derivados (ex. Kwanza, kuwait, kuwaitiano, etc.); em siglas, símbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional (ex. KLM, W - oeste, etc.)» . No restante vocabulário, existindo forma aportuguesa, é ela que deve preferir-se. É o caso, portanto, de pitaia, embora os dicionários registem igualmente a forma: "pitaya".

 

* Cf. Base I do Acrodo Ortográfico de 1990.

Sara Mourato
Tema: Acordo Ortográfico Classe de Palavras: substantivo