DÚVIDAS

Espetador e espectador e as consoantes mudas no AO de 1990
Fiquei com dúvidas sobre a grafia correta da palavra espectador, de acordo com o novo AO. De acordo com a pesquisa que fiz, trata-se de uma situação de grafia dupla, ou seja, tanto será possível escrever espectador como espetador (dependendo de se estar no Brasil ou em Portugal?). Para mim há diferenças consideráveis, até porque há muitos anos, corretamente ou não, aprendi que o c mudo abre a vogal, implicando diferenças claras na leitura desta palavra. Podiam esclarecer-me?
O plural de «fauna e flora marinha»
Deve dizer-se «fauna e flora marinha», ou «fauna e flora marinhas»? Após consulta da gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra, sobre a concordância do adjetivo com o substantivo, pode ler-se: 1. Se os substantivos são do mesmo género e do singular, o adjetivo toma o género (masculino ou feminino) dos substantivos e quanto ao número vai: a. Para o singular (concordância mais comum): Estudo a língua e a literatura portuguesa. b. Para o plural (concordância mais rara): Estudo a língua e a literatura portuguesas. Portanto, entendo que pode dizer-se das duas maneiras, sendo a primeira a mais comum. Todavia, sendo fauna e flora nomes colectivos não contáveis, que não aceitam plural, não estará apenas a segunda correta?
«Terra de pão» (Açores) = terreno de trigo
Estava a ler um texto sobre o duque de Ávila e Bolama, quando me deparei com a seguinte frase, que transcrevo: «era um terreno... com 5 alqueires de vinha e 2 alqueires de "terra de pão", lagar, 5 habitações e cozinha...» Não tenho a certeza do que querem dizer com «terra de pão», mas fico com a ideia de que será terra para a cultura de cereais. Chamo a atenção que este texto está relacionado com a ilha do Faial, nos Açores. No entanto, gostaria, caso seja possível, que me esclarecessem esta dúvida.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa