O nosso idioma // Brasil Festas juninas e tradição Um exemplo de diversidade e riqueza cultural «A influência da cultura em língua portuguesa se dá [...] a partir de variados modos de expressão das sociedades lusófonas, e as festas juninas são um exemplo de nossa diversidade e riqueza cultural, especialmente em Portugal e no Brasil.» A linguista Edleise Mendes, nesta crónica lida no programa Páginas de Português de 27 de junho de 2021, na Antena 2, fala sobre as tradições levadas a cabo nas festas juninas, no Brasil, aludindo à riqueza lexical associada às mesmas. Edleise Mendes · 29 de junho de 2021 · 4K
Diversidades // Mirandês 'Carreirones pa la nuossa lhéngua' O Roteiro para a língua mirandesa A professora universitária e investigadora Margarita Correia apresenta o Roteiro para a língua mirandesa, divulgado pela Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa (ALCM), no Dia de la Lhéngua. Artigo publicado no Diário de Notícias de 28 de junho de 2021, a seguir transcrito com a devida vénia. Margarita Correia · 29 de junho de 2021 · 2K
Diversidades Eu “doxo”, tu “doxas”, nós “doxamos” Uma arma de ódio e vingança «Dox — ou doxx — é um neologismo que nasceu da corruptela docs, abreviatura de documents, que degenerou em dox e passou a verbo por causa do dropping documents — descarregar, despejar, enviar ou entregar documentos. A app Dropbox, para partilha de documentos pesados, prova a popularidade do verbo drop.» Bárbara Reis, redatora principal do jornal Público, explica e comenta os significadoa dos termo dox e doxing, adaptando-os como doxar, neste artigo que assina na edição do mesmo jornal em 26 de junho de 2021, a seguir transcrito, com a devida vénia. Bárbara Reis · 28 de junho de 2021 · 2K
Lusofonias // A variação em português A língua de todos nós Em África, Brasil e Portugal As principais especificidades do português contemporâneo – de Portugal ao Brasil, à África e a Timor-Leste – são abordadas neste apontamento da professora Lúcia Vaz Pedro, constante de uma das suas aulas a alunos do ensino secundário em Portugal sobre o idioma comum dos oito países fundadores da CPLP e das suas variedades. Lúcia Vaz Pedro · 28 de junho de 2021 · 2K
Pelourinho // Tabuísmos Um insulto trovejante Na proporção do respetivo erro ortográfico O caso Câmara Municipal de Lisboa vs. dados pessoais dos promotores de uma manifestação de ativistas russos sobressaindo também pelos piores motivos linguísticos, neste apontamento do jornalista José Mário Costa. José Mário Costa · 24 de junho de 2021 · 3K
Pelourinho Pior só mesmo os "Rónaldos", os "Sanchez "e os "Féliks" Sobre a cobertura do Eurofutebol na TV «Tão ou mais decionante do que as exibições da seleção portuguesa» na 16.ª edição do Campeonato Europeu de Futebol (competição condicionada, neste ano, às restrições impostas pelo combate à pandemia do covid-19) só mesmo os pecadilhos da sua cobertura televisiva – assinala neste apontamento crítico o jornalista José Mário Costa. José Mário Costa · 22 de junho de 2021 · 2K
O nosso idioma // Literatura Os nomes de Clarice Lispector A mais misteriosa escritora das letras brasileiras «Nenhum outro escritor de sua geração se atreveu a escrever romances ou ficções que não tivessem enredo, ou cujo tema fosse tão insignificante quanto o de uma mulher que come uma barata, ou de um pintor que tenta capturar o momento em suas pinturas e com a voz dela, como o protagonista de Água viva contava na primeira pessoa.» Artigo do autor sobre a escritora brasileira Clarice Lispector [1920-1977], publicado no blogue Letras In.Verso e Re.Verso em 20 de dezembro de 2020, que a seguir se transcreve na íntegra, com a devida vénia. Antonio Maura · 22 de junho de 2021 · 4K
Diversidades // Mirandês Do solstício e da língua mirandesa Percursos de afirmação de uma língua No dia do solstício de verão, a linguista Margarita Correia recorda o percurso de reconhecimento da língua mirandesa neste artigo publicado no Diário de Notícias de 21 de junho de 2021. Margarita Correia · 22 de junho de 2021 · 3K
O nosso idioma Direitos fundamentais Entre significados e interpretações abusivas A pretexto da divulgação do caso dos dados pessoais de imigrantes russos, promotores de uma manifestação de «solidariedade com Alexei Navalny» remetidos pela Câmara Municipal de Lisboa à Embaixada da Federação da Rússia, a professora Carla Marques reflete sobre os significados da expressão «direitos fundamentais». Crónica emitida no programa Páginas de Português, na Antena 2, do dia 20 de junho de 2021. Sobre o mesmo tema, vide, da mesma autora, o texto A palavra e o seu dono. Carla Marques · 21 de junho de 2021 · 2K
O nosso idioma A palavra e o seu dono Da (não) neutralidade das palavras O caso que envolveu a Câmara Municipal de Lisboa sobre os dados pessoais enviados à Embaixada da Federação da Rússia, respeitantes aos três imigrantes russos em Portugal promotores de uma manifestação contra a prisão, em Moscovo, do oposicionista Alexei Navalny motivou o uso na imprensa de diferentes verbos e substantivos cujos valores a professora Carla Marques analisa neste apontamento. Carla Marques · 18 de junho de 2021 · 2K