DÚVIDAS

«Para com», mais uma vez ainda

Várias vezes tenho ouvido o uso das preposições para com em diferentes contextos e estou deveras baralhada. Dou como exemplos alguns que li e ouvi:

1. Ele foi muito mal-educado para comigo.
2. Não tenho qualquer rancor para com ele.
3. Pode ser ser que eles o tenham sido para contigo, mas para mim sempre foram irrepreensíveis.
4. Para com os seus pares, ele mostrou-se à altura.

Em que situação se deve usar para com? (e, por favor, não usem a terminologia TLEBS senão o caos instala-se definitivamente na minha cabeça!).
Muito obrigada.

Resposta

A locução prepositiva para com utiliza-se com o significado de «com/em relação a»: «Mostrava-se bom para com todos.»

A locução para com pode ser regida por alguns adjectivos como: afável (para com), amoroso (para com), indulgente (para com), franco (para com), ingrato (para com), intolerante (para com), misericordioso (para com) ou severo (para com).

Nos exemplos indicados pelo consulente, as expressões para comigo, para com ele, para mim, para com os seus pares desempenham a função de complemento de referência, uma vez que se estabelece uma relação ou referência com alguém. Assim, no exemplo 1, ser mal-educado para com alguém equivale a «ser mal-educado em relação a alguém». No exemplo 2, não ter  rancor para com ele significa «não ter rancor em relação a alguém» (neste caso, é mais comum o substantivo rancor ser seguido pela preposição de: «não ter rancor de alguém»). No exemplo 3, ser irrepreensível para com alguém equivale a «ser irrepreensível em relação a alguém». No exemplo 4, mostrar-se à altura requer a preposição de: «ele mostrou-se à altura dos seus pares», o que significa «estar de acordo com os seus companheiros».

 

N.E. [06/03/2023] - No quadro do Dicionário Terminológico, este constituinte tem a função de complemento do adjetivo.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa