DÚVIDAS

O infinitivo numa oração introduzida por ao

Numa das últimas respostas do consultório encontrei a seguinte expressão: «Ao cortarem-lhe as tranças, eles deixaram a menina muito triste.». Pergunto, uma vez que o sujeito das duas orações é o mesmo, se não poderá escrever-se também:«Ao cortar-lhe as tranças, eles deixaram a menina muito triste.» Antecipadamente grato

Resposta

As duas opções são aceitáveis, embora o recurso ao infinitivo flexionado seja considerado mais adequado.

Com efeito, as orações introduzidas por ao constroem-se habitualmente com infinitivo flexionado, como se verifica nas frases seguintes, nas quais o sujeito das duas orações é o mesmo:

(1) «Ao cortares-lhe as tranças, (tu) deixaste a menina muito triste.»

(2) «Ao cortarmos-lhe as tranças, (nós) deixámos a menina muito triste.»

(3) «Ao cortarem-lhe as tranças, (eles) deixaram a menina muito triste.»

O mesmo se verifica, como é evidente, quando o sujeito das duas orações é diferente:

(4) «Ao chegares, a menina ficou feliz.»

(5) «Ao chegarmos, a menina ficou feliz.»

(6) «Ao chegarem os amigos, a menina ficou feliz.»1

Em alguns casos em que o sujeito das orações é o mesmo, alguns falantes aceitam o infinitivo não flexionado:

(7) «Ao cortar-lhe as tranças, eles deixaram a menina muito triste.»

Disponha sempre!

1. Note-se que nos casos em que o sujeito é verbalizado, ele deverá ser colocado obrigatoriamente depois do verbo.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa