As expressões idiomáticas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
As expressões idiomáticas

O que são expressões idiomáticas? Para que servem e de onde surgiram?

Rui Vaz Portugal 11K

Podemos definir expressão idiomática como uma locução ou modo de dizer privativo de uma determinada língua e que não é possível traduzir literalmente em outras línguas. Também é denominada idiotismo, palavra de origem grega e que passou para o latim como idiotismu – e deste para as línguas neolatinas.

As expressões idiomáticas são manifestações espontâneas da criatividade, do humor e da beleza de qualquer língua. Não é possível, portanto, determinar a sua origem, pois fazem parte da essência da comunicação verbal.

As expressões idiomáticas não têm uma utilidade específica, mas criam imagens que captam a emoção e a sensibilidade dos falantes, podendo ainda facilitar a memorização.

Exemplos de expressões idiomáticas da língua portuguesa: 

«Ela pregou-lhe uma peta, e ele foi aos arames.»

«Eles caíram das nuvens com a notícia.»

«A polícia passou o bairro a pente fino.»

«Deve ser tarde, porque já tenho a barriga a dar horas.»

«Se elas não se cuidam, ainda ficam para tias.»

As expressões idiomáticas revelam frequentemente a função poética da linguagem.

A. Tavares Louro