Trata-se de um prefixo alemão que se usa genericamente no sentido de «arquetípico», «primordial» ou «essencial». É, portanto, legítima a sua identifcação com proto-, prefixo que sugere as noções de «primeiro, primordial, primitivo» (cf. prot(o)- no Dicionário Houaiss.
O prefixo passou ao inglês, idioma que terá atuado como medianeiro no empréstimo do prefixo ao português:
«Ur- é um prefixo que significa "original, antigo, primitivo", do alemão ur- "(fora) de, anterior", do protogermânico *uz-, "de", do protoindo-europeu *ud- "para cima, para fora". Inicialmente só ocorria em empréstimos vindos do alemão (como Ursprache "língua primitiva hipotética"); desde meados do século XX, um sufixo produtivo em inglês» [tradução livre de «prefix meaning "original, earliest, primitive," from German ur- "out of, original," from Proto-Germanic *uz- "out," from PIE *ud- "up, out" [...]. At first only in words borrowed from German (such as Ursprache "hypothetical primitive language"); since mid-20c. a living prefix in English», Online Etimology Dictionary].
Na passagem ao português, como o prefixo não está ainda plenamente integrado, pode hifenizar-se a palavra que o inclua: ur-livro (com o prefixo em itálico para assinalar o seu estatuto de estrangeirismo).