A origem da conjunção comparativa feito
Qual é a origem da conjunção subordinativa comparativa feito? Exemplo: «Ele age feito louco.»Abraços!
O sinónimo de professor na gíria estudantil (Portugal)
Como se escreve a abreviatura de professor na gíria estudantil — "stor", "stôr", "s'tor", ou "s'tôr"? E, já agora, qual a sua origem?
Obrigado.
A regência de acoplado (verbo acoplar)
Qual é a forma mais correta:«usou-se um espectrofotómetro acoplado com um potencióstato»ou«usou-se um espectrofotómetro acoplado a um potencióstato»?Muito obrigada.
Abreviaturas de títulos académicos
Sei que não faz muito sentido utilizar os títulos académicos nos dias de hoje. Mas, principalmente em Portugal, vivemos numa sociedade que preza, porventura de mais, esse tipo de considerações para licenciados e demais títulos académicos.
Sempre tive a dúvida de como abreviar os títulos académicos, sendo que, nos meus tempos de estudo universitário, embora não tendo sido explicado, foi-me instruído que abreviasse da seguinte forma os graus académicos:
Licenciado = Dr.
Mestre = Prof. Dr.
Doutor = Prof. Doutor ou simplesmente Doutor
Isto está correcto ou tem algum fundamento?
Tentei ver na Internet, mas não está fácil. Muitos classificam por exemplo o mesmo com a abreviatura "Me".
Obrigado pela atenção.
A pronúncia de predestinado e de preexistência
Ficar-vos-ia muito grata se me esclarecessem sobre a pronúncia de predestinado e preexistência. Deverá dizer-se como se o e fosse acentuado em pré-primária, ou deverá antes dizer-se o pre como em prever e pressentir?
Agradeço desde já a atenção dispensada!
Pleonasmo: «relacionado no rol» e «listado na relação»
Expressões como «relacionado no rol» ou «listado na relação», por exemplo, são tão redundantes quanto «arrolado no rol», «relacionado na relação», «listado na lista»? Quais dessas formas são possíveis de serem usadas em textos formais?
Viagem e deslocação
Em Angola é usual distinguir viagem de deslocação. Usamos deslocação para viagens internas (dentro do país) e viagem para o exterior (fora do país). Poderemos dizer que está certo, ou é somente uma convenção nossa?
Obrigado.
A legitimidade das palavras opoído e oponido
O Código de Processo Civil português utiliza (por exemplo, no artigo 344.º, n.º 1) a palavra opoente para designar aquele que se opõe (que deduz oposição).
Algumas decisões judiciais começaram, para designar aquele contra o qual é deduzida oposição, a utilizar a expressão opoído ou oponido.
Gostaria de saber se estas últimas palavras existem, e, em caso negativo, qual a palavra que designa correctamente aquele contra o qual é deduzida oposição.
Metáfora: «uma estrada de lume sobre as águas»
Gostaria de saber se na expressão seguinte se trata de uma metáfora ou de uma hipérbole:
«O sol baixara um pouco e estendia agora uma estrada de lume pelas águas.»
Obrigada.
Acerca da etimologia das palavras lume e luz
Eu precisava de saber se as palavras lume e luz têm a mesma etimologia; se são "parentes" da mesma família de palavras.
Muito obrigada pela ajuda e pela disponibilidade.
