A pronúncia do nome da subfamília de leguminosas Mimosoideae
No meio acadêmico, há uma parcela de pessoas que pronunciam o nome da subfamília de leguminosas "Mimosoideae" como /mimozóidee/ e outra que pronuncia /mimosoídee/. O Dicionário Houaiss diz que em português a forma "mimosoídea" estaria mais correta que "mimosoidea" (/ói/), entretanto o sufixo -oidea, -oideo /ói/ é a forma mais usual.
Como tem um monte de palavras latinas que uso em minhas aulas, eu gostaria de saber qual das duas pronúncias seria a mais correta: /-óidea, -óideo/, ou /-oídea, -oídeo/?
Condicional (ou futuro do pretérito) vs. pretérito imperfeito
«Se não barramos os efeitos do aquecimento global, o futuro da humanidade poderá estar por um fio.» Alterando o tempo verbal presente para o pretérito imperfeito e respeitando a correlação dos tempos verbais e a ortografia, os verbos destacados estão flexionados e grafados na seguinte oração:
a) Se não barrássemos os efeitos do aquecimento global, o futuro da humanidade poderia estar por um fio.
b) Se não barrássemos os efeitos do aquecimento global, o futuro da humanidade podia estar por um fio.
Fiz um concurso onde a instituição organizadora afirma estar correta a letra a), eu fiz letra b). Acho que estou certa. Será que algum professor pode tirar esta dúvida, por favor?
Grata.
«Em último caso» e «no último caso»
Sempre consulto o site sobre dúvidas diversas. Gostaria de agradecer pelas matérias.
Na Constituição brasileira, no artigo 5.º inciso XII, diz: «XII — é inviolável o sigilo da correspondência e das comunicações telegráficas, de dados e das comunicações telefônicas, salvo, no último caso, por ordem judicial, nas hipóteses e na forma que a lei estabelecer para fins de investigação criminal ou instrução processual penal.»
A pergunta é: na parte em que diz «(...) salvo, no último caso (...)» foi usada a preposição em + o artigo definido o. Pois bem, se essa locução se refere a todos os tipos de comunicações, ali mencionadas, que serão violadas por ordem judicial, não deveria vir apenas genericamente, ou seja, preposição em: «em último caso»? Pois, da maneira que está, dá o entendimento de se referir somente à comunicação telefônica.
Desde já, agradeço!
O verbo ter, com hífen + a partícula se
Por que, na frase abaixo, o emprego do verbo ter, com hífen + a partícula se, está correto? Não poderia usar «... tem se...» (sem o hífen)?
Eis a frase: «O empobrecimento do mundo tem-se agravado nas últimas décadas.»
Sobre enumeração
Recorro imensas vezes ao vosso site para esclarecer as minhas dúvidas e fico elucidada, mas, desta vez, gostaria de mais um esclarecimento, pois continuo sem saber se posso considerar que, na fase seguinte, se encontra uma enumeração: «Tristeza, uma grande tristeza e uma dor muito forte.»
Fico grata pela vossa atenção.
Ainda a oração substantiva relativa livre com função de vocativo
A senhora Edite Prada deu esta resposta abaixo a minha pergunta, no entanto, não ficou claro para mim se ela considera que a oração que eu pedi para ser analisada pode exercer função de vocativo. Afinal, a oração colocada por mim pode exercer função de vocativo, ou não? Outra coisa: há registro em gramáticas normativas de orações subordinadas substantivas com função de vocativo? Sim, ou não? Aguardo resposta.
Grato!
Hipálage no Sentimento de Um Ocidental, de Cesário Verde
Gostaria de saber se no verso «E os olhos dum caleche espantam-me sangrentos», do poema Horas Mortas [Sentimento de Um Ocidental], de Cesário Verde, há uma personificação, ou uma hipálage, sobretudo na expressão «olhos sangrentos».
Obrigada!
A origem da palavra cuidado e a grafia de autocuidado
Qual a origem da palavra cuidado?Como se escreve correctamente: "auto-cuidado""autocuidado""auto cuidado"
«Festa Junina»
Gostaria de saber se o termo Festa Junina pode ser considerado um substantivo composto e se é um substantivo próprio ou comum. Grato.
O gentílico de Maués (Amazonas, Brasil)
O gentílico de Maués é Mauesense, ou Maueense, qual é a regra?
