A frase «Pai, tu buscas-me?» está correta?
Gostaria de saber a classificação da oração subordinada a seguir:
«Os cães faziam uma zoada que ensurdecia os vizinhos.»
Temos na oração «que ensurdecia os vizinhos» uma oração subordinada adjetiva restritiva ou subordinada adverbial consecutiva? Podemos ter as duas orações? Há ambiguidade de sentido podendo ter dois tipos de orações (adjetiva e consecutiva)?
Obrigado.
Quais são as figuras de estilo ou linguagem nas frases seguintes, se é que as há?
«Era um especialista na arte de dizer tolices.»
«Empregava todo o seu esforço em não fazer nada.»
«A beleza dela é inversamente proporcional à sua inteligência.»
Agradeço a resposta desde já.
Gostaria de saber se é possível transformar os verbos recamar e reerguer em verbos pronominais, isto é, gostaria de saber se é possível dizer-se e escrever-se "recamar-se" e "reerguer-se". E, neste sentido, é correcto escrever frases como «Um enorme poder diabólico está prestes a reerguer-se» e «As freiras recamavam-se de dominós»? Existe alguma regra fixa para saber se os verbos são passíveis de ser pronominais?
Grato pela atenção.
Qual o termo correto (ou mais correto), fresco (português europeu) ou afresco (português brasileiro)?
Estava a ouvir a fabulosa música do Rui Veloso, intitulada "A Paixão (segundo Nicolau da Viola)" e reparei nesta passagem da letra:
«Era só a ti que eu mais queria/ Ao meu lado no concerto nesse dia...»
Em termos linguísticos, não seria mais correto que fosse «...quem eu mais queria»? Se bem que em termos de métrica para a música, a palavra que se ajuste melhor.
Comprei o livro Cebola Crua com Sal e Broa de Miguel Sousa Tavares. Na página 53 encontrei as frases seguintes:
«A liberdade foi, de facto, a minha grande escola de vida. Comecei a aprendê-lo por mim mesmo, nos Jesuítas e contra eles, como já contei. E, simultaneamente, aprendi-o em casa dos meus pais e com os meus pais.»
[...] o autor fez um erro em escrever «comecei a aprendê-lo (a liberdade) e aprendi-o (a liberdade) em casa dos meus pais...», ou existe outro motivo para utilizar a forma masculina?
Obrigado.
«De todo» é expressão correcta para significar «de maneira nenhuma»?
O significado de buscar é «encontrar», não é «trazer», certo?
A frase «vou buscar a minha filha à escola» está correta? – no sentido de que eu não vou ter com ela mas sim trazê-la para casa.
Obrigada.
Agradeço o trabalho de vocês, com o qual ajudam a propagar o conhecimento.
Gostaria de perguntar a origem da palavra guardião. Pesquisei que ela teria origem do termo latino guardianus, do frâncico wardianus, latinização de wardon, «guardar, vigiar».
Procede esta informação?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações