A expressão «decisão informada»
Gostaria de saber se existe em português a expressão «decisão informada».
Agradeço desde já a atenção.
A tradução de role-model
Após ler seu artigo sobre o assunto, continuo na dúvida sobre a tradução de um termo em inglês que deverá se repetir muitas vezes role-model (profissional, empresa, candidato, organização, etc.).
1. Devo usar hífen, ou não?
2. Como fica a flexão no plural?
Ex.: «profissionais(-)modelo», ou «profissionais(-)modelos»;
«candidatos(-)modelo», ou «candidatos(-)modelos»;
«empresas(-)modelo», ou «empresas(-)modelos»?
Estes termos serão usados em todo o material de comunicação da empresa, daí a minha preocupação em evitar erros crassos.
Desde já agradeço.
Corto/cortado
Eu queria perguntar quando é que se utiliza a palavra cortado e a palavra corto (verbo cortar).
Qual a pronúncia de bactéria?
Qual a pronúncia correcta para a palavra bactéria: com o primeiro "a" fechado ou com o mesmo aberto (como báctéria)? Como cada vez ouvimos mais profissionais da comunicação social e técnicos de saúde utilizarem a segunda forma (que julgo ser a errada), fico confuso. E já agora a mesma questão para vacina: o primeiro "a" deve ser pronunciado aberto ou fechado? Desde já obrigado pelo esclarecimento (e pelo serviço imprescindível que oferecem a todos nós).
Variantes populares de onde e ainda: adonde, donde e inda
As palavras "adonde", "donde" e "inda" (que me soam mal) existem mesmo, ou deverá dizer-se "aonde", "de onde" e "ainda"?
Obrigadão uma vez mais!
A origem da palavra quiche
Gostaria de saber qual a origem da palavra quiche e se é do género masculino ou feminino.
Muito obrigada pela vossa atenção.
A maior, a menor
É correto dizer: 1) Foi somado a maior o valor do cheque. 2) Ele pagou o imposto a menor. 3) A diferença é a maior. 4) Ele tinha pegado a mala.
O hipérbato em versos de R. Reis
Gostaria de saber se a figura de estilo presente nestes versos é a anástrofe ou o hipérbato:
«Rosas amo dos jardins de Adónis,Essas volucres amo, Lídia, rosas»
Anglo-saxões
Qual é o plural do anglo-saxão? E diz-se línguas anglo-saxónicas ou línguas anglo-saxães?
Patronos = padroeiros
No dicionário, são "quase" o mesmo. No entanto, é comum ver-se a sua utilização (aparentemente) sem critério, inclusive numa mesma frase e referindo-se ao mesmo santo. A dúvida fica: qual é a diferença entre um e outro e em que circunstâncias se deve usar cada um? Obrigado.
