Fascite, fasciite e fasceíte
No hospital em que trabalho é comum escrever-se «fasceíte» para designar a inflamação de uma fáscia. Mas não deveria a palavra formada ser originada da junção do étimo "fasci" com o sufixo "ite": ou seja, "fasciíte"?
Grato pela atenção que sempre dispensaram às minhas dúvidas!
O grau comparativo de igualdade introduzido por como, quanto e quão
Não estará errada a expressão «tão negro como o...»? O correcto não será «tão negro quanto o...»?
Obrigado.
[N.E. – O consulente grafa correcto, conforme a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. A forma atual é correto.]
Exemplos de hipálage em Os Maias
Gostava de saber se estes são exemplos de hipálages (exemplos do Cap. I de Os Maias): «uma tímida fila de janelinhas», «fresco nome de vivenda», «paz dormente de bairro», «onde já desmaiavam as rosas das grinaldas».
Obrigado.
Sotaque e pronúncia
Sou tradutora e já não é a 1.ª vez que recorro ao Ciberdúvidas, na tentativa de efectuar um trabalho o mais correcto possível.
Desta vez a minha dúvida é a seguinte: alguém me disse que as palavras "pronúncia" e "sotaque" são empregues dependendo de se tratar de uma língua estrangeira (sotaque brasileiro, sotaque francês) ou nacional (pronúncia do norte, pronúncia do Algarve).
Gostaria de confirmar se será esta a forma correcta de empregar as palavras ou se também se pode falar, p. ex., em sotaque do norte.
Muito obrigado e mais uma vez felicidades para o vosso trabalho que é excelente e muito válido.
Sobre dobre, mozdobre e coplas
Aquando do meu estudo sobre processos de construção das poesias medievais, confundiram-me conceitos como «coplas capdenals, capcaudais» com os conceitos de «dobre» e «mozdobre»; serão sinónimos?
A classificação sintáctica de algumas frases + os complementos circunstanciais no predicado
Gostaria que me indicassem qual a melhor forma de classificar sintacticamente as seguintes frases:
1) «Tal ideia nem lhe ocorreu.»
2) «Toda esta correria fez um certo ruído.»
3) «Nenhuma dessas considerações perturbou naquela noite o João.»
4) «Era bem-comportada, amável e bondosa.»
Relativamente à inclusão dos complementos circunstanciais no predicado, pesquisando o vosso site, vejo que não há uniformidade nessa questão. Há quem defenda que devem estar incluídos, outros defendem que não. Podem esclarecer-me se, na frase: «O João está na praia», devemos considerar o complemento circunstancial de lugar como fazendo parte do predicado?
Muito obrigada pela vossa ajuda.
Acentuação em Fabíola, Gláucia e Glaura
Gostaria de saber se os nomes a seguir levam ou não acento. Ex:
“Fabiola”, “Glaucia”, “Glaura”.
Não estou conseguindo justificar a ausência e a presença de acentos.
Obrigada.
A concordância do verbo ser seguido de uma enumeração
Gostaria que me confirmassem que a seguinte frase está errada, a saber:
«Também isto são a história, o património e a identidade cascalenses!»
Neste caso não é «são», mas, sim, «é», não é? Mesmo que faça alguma confusão, pois são três conceitos que estão em causa.
Obrigada.
Pronúncia das vogais "o" e "e"
Chamo-me Maurício e actualmente estou estudando português no meu tempo livre. Acho que vocês têm una língua muito bonita. Falo espanhol como língua materna e isso me ajuda a aprender mais facilmente porque as duas línguas tem muito em comum, porém tenho algumas perguntas para vocês com respeito à pronúncia das letras abertas e e o. Há alguma regra que pode ajudar-me para saber quando tenho que pronunciar essas letras corretamente? Sei que nas palavras seguintes a pronúncia é aberta:
"e" e "o"
Janela ótimo colher senhora pé novos céu nova colega avó quero sol México relógio febre mora perna joga alegre for a quieto agora José bode esperto moda Inverno soda neto bota metro famosa moqueca famosos palestra porca Manuel porta mulher norte era corte dela importa garçonete exporta pastel zero primavera festa nela velho velha pedra prédio dez sete peça beça favela médico biblioteca certo método ela média colégio.
Tenho observado que quando o ´ vai em cima dessas letras a pronúncia é aberta. Diga-me se é correto pensar que quando a letra e está em frente das letras l, r, c, ç, t, d, s, g então tem uma pronúncia aberta.
Quando a letra o vai em frente das letras r, s, t, d, g, l, v então tem uma pronúncia aberta.
Muito obrigado por responder a minhas perguntas já que aqui nao há muita gente que fala português.
Concordância em «O número de pessoas que…»
Qual a forma correcta: «... diga o número de pessoas que passou aqui.» Ou «... diga o número de pessoas que passaram aqui.» Obrigado!
