"Black-out" 2
Muito frequentemente se ouve dizer, especialmente em notícias desportivas: «O clube x está em "black-out".». A utilização da palavra inglesa "black-out" neste caso parece-me absolutamente injustificada. A sua utilização pela imprensa e pela televisão é, a meu ver, uma fonte de confusão (e mesmo uma falta de respeito) para quem não conhece a língua inglesa. Bloqueio informativo não seria muito mais esclarecedor?
«Trajado com» vs. «trajado de»
Qual é o mais correto nos seguintes exemplos?
a) trajado com um fato avermelhado.
b) trajado de um fato avermelhado.
Canenses
Qual o nome usado para designar os habitantes de Canas de Senhorim?
Pilha / auditório
Quais os coletivos de pilha e auditório?
«Que tal...?» com infinitivo flexionado
Agradecia que me explicassem o seguinte:
a) a razão do uso do infinitivo pessoal com «que tal...?» – ex: «Já é tarde! Que tal te levantares?»
b) Como classificar «que tal»?
Obrigadíssima pelo vosso trabalho e dedicação em prol do português!
O topónimo Núrsia (Itália)
Qual o nome correto para se referir a cidade natal de São Bento, "Nórcia" ou "Núrsia"?
Em uma busca na Internet me aparecem as duas versões simultaneamente.
Sessepe, serelé, arredobrar-se (Guimarães Rosa)
Gostaria de saber o significado das palavras seguintes numa das obras de Guimalhães Rosa, que me custam bastante para encontrar alguma solução e que parecem regionalismo ou da invenção do autor pela minha dedução:
a. sessépe, serelé:
«O coelhinho tinha toca na borda-da-mata, saía só no escurecer, queria comer, queria brincar, sessépe, serelé, coelhinho da silva...» (as duas palavras indicam um tipo de coelhos? ou certo jogo? ou como?)
b. arredobrar-se
«o esperto do gato repulava em qualquer parte, subia escarreirado no esteio, mas braviado também, gadanhava se arredobrando e repufando, a raiva dele punha um atraso nos cachorros." (só posso reconhecer que o verbo indica uma acção, mas não sei qual.)
Obrigada.
Nomes de moedas: leu, forint, som
O nome das moedas estrangeiras (leu, som, forint, etc.) devem ser escritos em itálico, tal como outras palavras estrangeiras?
Coonestar
Como se deve grafar a palavra «coonestar»? Ou será «cohonestar»?
O anglicismo o-ring
Vedante ou junta tórica pode ser identificado como "oring".
Devo escrever "oring" ou "o-ring"?
