Indicativo e conjuntivo: «não importa quais desafios nos aguardem»
Sabemos que o modo subjuntivo é usado com mais frequência acompanhado de algumas conjunções ou expressões impessoais. Mas ele também é o modo usado para indicar incerteza/possibilidade.
No caso a seguir, a frase indica incerteza/possibilidade, mas não há conjunção. Qual é a melhor forma de conjugar o verbo aguardar? «Aguardem» ou «aguardam»? O uso do subjuntivo, neste caso, é aceitável?
Não importa quais desafios nos aguardem, teremos força para enfrentá-los. / Não importa quais desafios nos aguardam, teremos força para enfrentá-los.
"… oito toneladas não chegou"
Gostaria de saber se está correcta a frase que li há dias num jornal: "Eram oito toneladas de feijoada, mas mesmo assim não chegou; duas mil pessoas ficaram [ontem] sem almoço na Nova Ponte sobre o Tejo." "Eram oito toneladas de feijoada, … não chegou" ou "não chegaram"?É legítimo pôr o verbo no singular subentendendo o sufixo "isso"? ou o verbo terá que concordar sempre com "oito toneladas", plural?
O diminutivo maminha e um cacófato camoniano
Estava lendo uma análise do soneto «Transforma-se o amador na coisa amada» e vi um cacófato no final do terceiro terceto.
«Assim co'a alma minha se conforma.»
Pensei no diminutivo de mama («peito de mulher, seios»), mas um amigo meu pensa no corte de carne.
Seja como for, gostaria de saber de duas coisas:
1) Possivelmente, era já um cacófato no tempo de Camões? Existia o corte de carne ou o uso de mama/maminha para designar seios de mulher?
2) Agora, em Portugal ele ocorre também?
Massagem = maçagem?
"Massagem = maçagem???" Tive uma dúvida se era com "ss" ou com "ç". A Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira só regista com "ç". O Dicionário da Língua Portuguesa de José Pedro Machado, edição da Sociedade da Língua Portuguesa (1964), regista ambas, mas... ao dar a definição que me parece similar em ambas termina – Massagem – não confundir com maçagem; maçagem – não confundir com massagem. Não será, pela certa, erro do mestre, mas ignorância minha por não atinar depreender as diferenças. Peço-vos, pois, me ensinem.
Muito grato.
A classe de palavras de embora em «embora descontente...»
Na frase «Embora descontente, o Fidalgo entrou na Barca do Inferno», qual a função sintática do segmento «Embora descontente»?
A história do género de fim
Li há tempos, numa inscrição, a palavra fim acompanhada do artigo «a». Está correcto?
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Neologismos – Renumerar
A palavra renumerar não existe no Aurélio. Por qual palavra eu poderia substituí-la quando quiser informar que os números foram alterados?
Ex.: Quando altero a numeração das folhas de um processo.
Paredense
Gostaria de saber o nome dado a um habitante da Parede. Se um habitante de Lisboa é lisboeta, que nome recebe o habitante da Parede?
A grafia do advérbio alacremente
No romance de Aquilino Ribeiro A Via Sinuosa, edição da Livraria Bertrand de 1960, surgiu-me a palavra "àlacremente", com esta grafia; a minha dúvida é se é esta a forma correcta de formar o advérbio de modo. Esta palavra não aparece no dicionário da Priberam.
Obrigado.
Largo do Passo do Biu
Vi numa placa a indicação "Largo do Passo do Biu" referenciando o nome de um largo na cidade da Guarda. Julguei que seria Paço até porque existe um paço no local. Qual é então a palavra correcta?
Obrigada.
