A formação de paleopatologista
Gostaria de solicitar por favor a vossa ajuda no sentido de averiguar a forma correta: paleopatologista, ou paleopatólogo?
Muito obrigada.
Modo indicativo: pretérito mais-que-perfeito vs. pretérito perfeito
Sei que o pretérito mais-que-perfeito figura na ação que ocorre antes de outra ação que é indicada pelo pretérito perfeito:
«Eu comera o bolo quando ela chegou.»
A primeira ação é a de comer o bolo, a segunda é a de ela chegar. Conheço também que podemos usar a forma do composto:
«Eu tinha comido o bolo quando ela chegou.»
Aquelas duas relações são muito claras para mim, mas há um terceiro caso sobre o qual estou em dúvida, não tenho certeza de como posso classificá-lo.
«Eu comi o bolo quando ela chegou.»
Ambas as formas verbais (comi, chegou) são as do pretérito perfeito. Mas não consigo indicar com certeza qual ocorreu primeiro.
Seguindo o raciocínio das primeiras, parto do pressuposto de que seja «comi» a primeira ação e «chegou» a segunda. Esta é também uma dúvida que tenho, mas não a principal, que vem a seguir:
O significado da primeira forma (comi) é o mesmo de comera, tinha comido? Isto é, há alguma equivalência de sentido, pelo menos neste caso, entre o pretérito perfeito e o pretérito mais-que-perfeito, de modo que eu pudesse substituir uma forma pela outra?
Esta dúvida surge por causa da ideia de que a ação de comer ocorre antes da ação de chegar.
Sugestões de outros artigos e referências são bem-vindas.
Grato.
Imunodeficiência
A palavra "imuno-deficiência" é ou não hifenizada?
Origem de Murtosa (Portugal)
Qual é a origem do topónimo "Murtosa"?
Eratóstenes
Tenho encontrado, especialmente na "net", as duas versões, e há pouco tempo emendei alguém para Eratóstenes, mas disseram-me que existem as duas versões. No entanto, em cerca de cinco enciclopédias, entre elas as Britannica, e em vários livros de história da ciência encontro sempre Eratóstenes ou Eratosthenes (em inglês?). Agradecia que me esclarecessem sobre esta questão de escrita.
Aurora boreal
[...] Queria perguntar se o termo «luzes do norte» é um calco do inglês, ou se realmente o usam como sinónimo para "aurora boreal".
Muito obrigado.
Divisão de orações – principal e subordinada
Como divide a frase complexa "Aqui estou tão bem guardado como palha n'albarda."? Não poderemos dividir a frase em "Aqui estou" (oração subordinante) e "tão bem guardado como palha n'albarda"(oração subordinada comparativa) considerando que a locução "tão ... como" introduz a oração subordinada?
Quotidianidade ou cotidianidade
Tenho lido na imprensa espanhola a palavra cotianidad, umas vezes, e cotidianeidade, outras.
Como seria em português: "quotidianidade" ou "quotidianeidade"?
Confesso que preferiria sempre usar outras expressões mais correntes na nossa língua – tipo, "dia a dia", "normalidade", etc. –, mas fiquei curioso em saber da sua aceitação em português.
O nome do imperador romano Publius Helvius Pertinax
O imperador romano Publius Helvius Pertinax deveria ter o seu nome aportuguesado como Públio Hélvio Pertinax, formas adotadas pela Wikipédia, ou deveria ser Públio Hélvio Pertinaz, como cuido, aportuguesando-se bem o último nome? Aliás, é de se perguntar se já houve no passado, entre nós, o aportuguesamento Pertinaz.
Muito obrigado.
O Homem e a linguagem
Distinguir as propriedades que são comuns a todas as línguas maternas.
