Labov e a agramaticalidade do discurso oral
Por que se considera o discurso oral agramatical? Labov argumenta que a agramaticalidade do discurso oral é apenas superficial, gostaria que me explicassem essa posição e a diferença com outras posições que consideram o discurso oral agramatical.
O neologismo florigrafia
A Enciclopédia Encarta diz que florigraphy é «... a language of flowers...».
Gostaria de saber se existe tradução para a palavra florigraphy.
Muito obrigada.
Que excessivo em «faz dois anos que...»
Em «Faz dois anos que eu estudo aqui», não sei porquê, mas o gramático Sacconi diz que o que não é conjunção temporal, mas não diz porquê (eu acho que ele está equivocado em dizer que não é). Afinal, tal que é ou não temporal?
Presente do conjuntivo do verbo aplaudir
Tendo algumas dúvidas para conjugar o verbo aplaudir no presente do conjuntivo, muito grato ficarei pelo favor da vossa informação.
Lançarote
Um amigo escreve-me: "um lancerote é um quidam que ajuda o cavalo no acto da padreação".
Tento confirmar e só encontro lançarote (Aurélio). Qual a palavra correcta?
«Redes neuronais artificiais»
No contexto da Inteligência Artificial, deve dizer-se "redes neurais artificiais" ou "redes neuronais artificiais"?
Obrigada.
Análise sintáctica de uma frase
Neste momento estou a realizar um trabalho que consiste na análise sintáctica de um texto.
Porém, tenho algumas dúvidas. Agradecia muito que me ajudassem a proceder à análise sintáctica da seguinte frase:
"Ponto é agora, sobretudo, que a requalificação urbana venha a concretizar-se bem e nos prazos previstos, após injustificados atrasos no seu arranque e complicações posteriores."
Maria de Betânia
Uma amiga minha quer dar à filha que ainda traz no ventre o nome de Maria de Betânia. Perguntei-lhe se era por causa da cantora brasileira Maria Bethânia, mas ela respondeu que a filha se iria chamar "de" e o nome vinha de uma figura muito mais antiga, que não me quis revelar. Podem dar-me uma "dica"?
«Mesmo de», «mesmo que»
"Cabe destacar que os juízes da mesma nacionalidade de qualquer dos contendores, embora conservem o direito de atuar, podem declarar-se ou ser declarados impedidos de julgar uma causa. "mesma nacionalidade DE" ou "mesma nacionalidade QUE"? Muito obrigado!
Opcional
Já aqui alguém escreveu que o uso dessa palavra é correcto. No entanto, continuo a não a encontrar em nenhum dicionário de português. Como curiosidade procurei em dicionários Inglês - Português e ao inglês "optional" fazem corresponder o português "facultativo". Por isso o que pergunto é se opcional é realmente correcto, e em caso afirmativo se é de aceitação recente.
