DÚVIDAS

O nome do imperador romano Publius Helvius Pertinax

O imperador romano Publius Helvius Pertinax deveria ter o seu nome aportuguesado como Públio Hélvio Pertinax, formas adotadas pela Wikipédia, ou deveria ser Públio Hélvio Pertinaz, como cuido, aportuguesando-se bem o último nome? Aliás, é de se perguntar se já houve no passado, entre nós, o aportuguesamento Pertinaz.

Muito obrigado.

Resposta

O nome do imperador em apreço deve ser aportuguesado como Pertinaz, antropónimo masculino registado por Rebelo Gonçalves no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) e no Índice de Nome Próprios Latinos e Gregos (Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, 1995), de Maria Helena Prieto e Abel do Nascimento Pena.1 Assinale-se que, no âmbito das línguas românicas, o italiano também traduz o nome como Pertinace (ver artigo da Wikipédia em italiano).

Convém, no entanto, alertar que em obras de carácter historiográfico publicadas em Portugal, ocorre a forma latina, Pertinax. Do mesmo modo, no Dicionário Prático Ilustrado Lello (1959) e no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (2003), de José Pedro Machado, emprega-se a forma latina sem alteração.

1 Agradeço ao Doutor Rodrigo Furtado a indicação destas duas referências.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa