Contrastar e comparar
Podemos dizer que contrastar e comparar são sinónimos?
No Dicionário Priberam, as aceções 6 e 7 dão-me a ideia de que sim, mas gostava de confirmar por esta via.
Obrigado
Caiando
Se existe a palavra caiar, referente a utilização da cal como material de pintura, fico curioso por não encontrar a palavra "caiando".
«Estive a ler» (perfeito) vs. «estava a ler» (imperfeito)
Podia dizer-me a diferença entre «estive a ler durante 2 horas» e «estava a ler durante 2 horas», do ponto de vista do significado?
Para mim, são frases idênticas, porque na combinação de «estar a» + infinitivo há um aspeto de continuidade e, embora estive não seja um verbo na forma do imperfeito («estive a» infinitivo), a frase tem um sentido de duração, pois o verbo não precisa de estar na forma do imperfeito para transmitir a continuidade da ação.
E, formulando a questão de outra forma:
1. Estava a ler quando a Maria chegou
2. Estive a ler quando a Maria chegou
Há alguma diferença entre as duas frases do ponto de vista do significado?
O pronome tu com valor indeterminado
É possível duas pessoas estarem a conversar e uma delas dizer «Isso não depende de ti», sem se estar a referir à segunda pessoa? Ou seja, ela está sim a referir-se a si próprio, como que a fazer uma introspecção.
Sei que é uma pergunta estranha...
Obrigado.
A concordância verbal numa frase de Luís Fernando Veríssimo
Nesta frase de uma crónica do escritor brasileiro Luís Fernando Veríssimo «O homem perguntou se o que o garoto estava fazendo era ornamentos para os torreões do castelo», não teria de haver concordância entre o predicativo do sujeito e o auxiliar ser?
Grata pela ajuda.
A tradução de "mise en commun"
Sou professor de Português e quando tento traduzir a expressão francesa “mise en commun” ou a espanhola “hacer una puesta en común” não me vem a equivalência em Português. Poderiam tirar-me esta dúvida?
O -e mudo e o ditongo -ei
Sou brasileira e professora de Português para estrangeiros, e gostaria de aprender mais sobre o Português europeu. Em que contextos fonéticos encontra-se o -e mudo e o que pronunciamos no Brasil em seu lugar? E o ditongo -ei pronunciado -âi em Portugal?
Voz passiva com estar
Desde já muito obrigada pelo vosso trabalho.
Ao explicar a uma aluna estrangeira a formação da voz passiva indiquei que geralmente o verbo auxiliar para a formação da voz passiva é o verbo ser. Contudo, expliquei também que apesar de o verbo ser constituir o verbo principal da voz passiva, verbos como estar, ficar, ... combinados com um particípio também podem formar a voz passiva.
A pergunta da aluna foi: «quando é que eu sei se tenho de usar o verbo ser ou o verbo estar?»
Dado que na língua nativa dela (francês) só existe um verbo com o mesmo significado (être), torna-se mais complicado entender o significado de cada verbo.
Ex.: «A mãe lavou a minha camisola. A minha camisola foi lavada pela mãe. A minha camisola está lavada.»
Para a aluna, faria sentido dizer «A minha camisola esteve lavada...»
Entendo que quando em português usamos o verbo estar, estamos na verdade a deixar claro o resultado da ação, mas acabei por não encontrar nenhuma explicação lógica/prática para esta questão.
Poderiam esclarecer-me, por favor?
Muito obrigada.
Cacém
Gostaria de obter informação sobre a origem etimológica de 'Cacém'.
Trata-se de um topónimo propriamente dito ou de um antropónimo?
«Disputar com» vs. «disputar contra»
Podem por favor ajudar-me na seguinte dúvida?
«O Candidato X disputa as eleições presidenciais com» ou «contra o Candidato Y»?
Muito obrigada!
