Verbo reflexivo / pronome reflexivo
Escrevo da Inglaterra aonde comecei a ensinar português num colégio de educação de adultos e ando a refrescar a minha gramática. Estou um bocado preocupada com o modo como a passiva sintética aparece explicada nos livros de ensino escritos em inglês. A grande maioria dos autores dos livros em meu poder consideram não só o se como um pronome reflexivo, mas também os verbos como reflexivos. Por exemplo no livro PORTUGUESE, Manuela Cook, Teach Yourself Books, aparece o seguinte: "....The English passive often finds a Portuguese rendering in a reflexive verb: Fala-se inglês – English (is) spoken Vende-se – is for sale (one item) Vendem-se – are for sale (more then one item) Aceitam-se cheques – Cheques are accepted Podem-se comprar selos aqui – Stamps can be bought here" A meu ver, apesar das traduções estarem correctas, os verbos falar, vender, aceitar e poder aqui não são reflexivos. Concorda? Outro exemplo interessante aparece no curso de Mike Harland que está na internet: DE TUDO UM POUCO - http://www.portembassy.gla.ac.uk/PortLang/transit.html, structure 6o: "Another way to form the passive in Portuguese is to make the verb reflexive, i. e. to make the subject do the action on itself and become its own target, like the real passive. ...." Deste modo aparecem as seguintes traduções (erróneas a meu ver): "it is said that .../ it says itself that/ diz-se que..." "it is sold = for sale/ it sells itself/ vende-se" "cars for sale/ cars sell themselves/ vendem -se carros" "bicycles for hire/ bicycles hire themselves/ alugam-se bicicletas" Pergunto se concorda com este modo de explicar a passiva sintética? Também pergunto se há realmente casos na linguagem corrente em que se fala na passiva quando o verbo é reflexivo? Por exemplo: 'O João feriu-se' passará para 'Feriu-se João'? Desculpe se me alonguei. Muitíssimo obrigada por o trabalho fantástico envolvido em manter o nível de apoio que o www.ciberduvidas.com dá aos consulentes (palavra nova?). Estou muito contente por o ter encontrado, uma verdadeira tábua de salvação. Parabéns!
O -m no final das palavras
Eu reparei que a maioria das línguas europeias usa n nas palavras que em português terminam em m, mesmo o francês, que também possui vogais nasais. Por que abandonamos o n, comum na Idade Média, em prol do m?
O neologismo “eruptir” (verbo)
No dia 4 de Julho de 2005 foi publicada uma notícia onde se dizia: «Um vulcão eruptiu nas águas do oceano Pacífico». Esta expressão confundiu-me um pouco, pois nunca a tinha ouvido. Pesquisando no Google o verbo “eruptir”, encontrei apenas duas referências em sites brasileiros. Esta expressão existirá mesmo, ou o correcto é dizer «entrou em erupção»?
O colectivo de viajante(s)
Qual o coletivo de viajante?
Natal, nome e adjetivo
Natal é nome próprio, ou comum?
A sintaxe de integrar
Vi no site da Academia Brasileira de Letras a expressão «os cidadãos integravam-se à polis», que me parece uma asneira grossa, sendo que as expressões correctas seriam «integrar a polis» ou «integrar-se na polis».
Tenho razão?
Pronominalização e contracção de pronomes
Em primeiro lugar, parabéns pelo vosso excelente sítio.
Gostaria de saber como se faria a pronominalização dos complemento directo e indirecto na frase:
«O ancião contaria aos ouvintes a história.»
Será: «... transmitir-lhes-ia», «transmitir-lhas-ia» ou «transmitir-lha-ia»?
A segunda tem a ver com o pronome ser a, logo lhes + a.
Devo, no entanto, acrescentar que optaria pela primeira hipótese.
Agradeço, desde já, a vossa atenção.
Atenciosamente,
O significado das palavras alvor, alvura, alva, alvorada e alvorecer
Gostaria de perguntar o significado da palavra alvor e dos derivados, como alvura, alva, alvorada, alvorecer.
Desde já, agradeço!
A grafia imprimi-lo
Caros companheiros, tenho dúvida sobre a palavra "imprimi-lo" e "imprimí-lo", com ou sem acento... Consultei alguns colegas e um serviço telefónico especifico, no qual me responderam que a letra I é semivogal... Semivogal, não teria de estar necessariamente com uma vogal, como no caso, País (pa-ís) e Pais (pais)... Desde já agradeço a oportunidade de participar...
Os conectores mais utilizados no discurso político
Queria perguntar quais são os conectores de discurso mais utilizados no discurso político? Quais as características e estrutura do discurso político? Estas perguntas relacionam-se com o programa escolar de 11.º ano – Português.
