DÚVIDAS

O neologismo “eruptir” (verbo)

No dia 4 de Julho de 2005 foi publicada uma notícia onde se dizia: «Um vulcão eruptiu nas águas do oceano Pacífico». Esta expressão confundiu-me um pouco, pois nunca a tinha ouvido. Pesquisando no Google o verbo “eruptir”, encontrei apenas duas referências em sites brasileiros. Esta expressão existirá mesmo, ou o correcto é dizer «entrou em erupção»?

Resposta

O verbo “eruptir” não está, efectivamente, registado em nenhum dos dicionários que consultei. O verbo está, porém, bem construído e tem como radical o mesmo que dá origem a erupção, /rupt-/, do verbo rumpo, rumpis, rupi, ruptum, que deu origem, no português, a romper e a irromper. Ainda no latim surgiu a palavra eruptio («erupção»). O verbo está bem formado e substitui a expressão «entrou em erupção». Vamos ver se permanece.

 

N. E. (12/10/2021) – A forma "eruptir" é discutível no quadro da morfologia do português, aparentemente derivada de eruptivo. Note-se que continua a não ter registo nos dicionários, mas, procurando um verbo congruente com erupção e eruptivo, recomendar-se-ia a adaptação do verbo latino etimologicamente relacionado, ou seja, "eromper" (não atestado), de erumpĕre «sair impetuosamente, atirar-se violentamente, precipitar-se através de, aparecer repentinamente; manifestar-se, divulgar-se, mostrar-se; romper (em palavras); sair do assunto, fazer uma digressão; deitar fora, fazer sair, arrojar, lançar, atirar; romper, fazer rebentar» (Dicionário Houaiss).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa